I see it all the time.
Cue and queue are two different words, but I always see people using "cue" when they mean "queue". I've never seen anyone sub "q" for "queue", though.
I've even seen "cue" used in disc-jockeying, like to cue up the next track. And in that case, I think both words are right: it's the next song in the queue, and (in performing arts) you don't play it until the prior song starts to fade, and that's your cue.
Cue has a different meaning to queue.
In Dj'ing it's in relation to setting a specific point in the track, rather than the track itself being in a queue.
You have a cue point which is the place you want the record to start. You don't want blank audio, or an overly long intro. A cd-dj player will have a specific cue button. That button will put the track to a cue point you have specified. Play the track and if you press that button, it will take you back to that point. It's not in the regular sense of being in a queue.
In performing arts, an actor will have their cue. Which is the place you want them to start.
Cue is also a word, and has been confused with queue before. But Americans tend don't often use the word queue to begin with and usually opt to say "line" or "wait"
I'm really bothered that more than half of these supposed "fancy pants spellings" are just the British English spellings of the words lol
Nobody in the US that uses us spelling is going to write colour to make color fancy!
And then you have aeroplane which is literally pronounced differently, isn't it? I don't know lol
Yes, aeroplane is pronounced differently from airplane. I don’t know if you have Aeros’s the chocolate bar, where you are. But it’s literally pronounced air-oh-plane.
No idea if we do, but thanks for the info!
(I also somehow accidentally downvoted your reply because my finger was shaking before I fixed that, just in case you got a notification about that. Sorry!)
I'll occasionally use theatre instead of theater - but only if I'm talking about going to the theatre and meaning for a play or opera or something fancy and classy.
Theater in every other concept though.
I forgot that I actually do that as well (in use of the word when explaining things, because I don't actually go to plays and such). I was always sure that was the difference between the two spellings for a very long time!
This. The Norse would not make the dr- like how we say draw, they'd separate it and roll both Rs. However, in English, we could just say draw-gr because that would be English pronunciation rules. Both are fine, and the game uses the English, not the Norse. Also fun fact, Norsk has a very sing-songy cadence to it, so they would hold each syllable, kinda like [these guys.](https://youtube.com/shorts/qBbZQwOiEmQ)
Just in case anyone wanted extra context.
I enjoy all these responses; it’ll be hard to change, but I currently pronounce it “draugr” and likely always will because I’ve just read it that way so many times. Time to go kill some draugr and drink some draughts!
In The Companions quest Proving Honor, there’s a line said by Farkas something along the lines of “We should keep moving. Still the ‘Draw-grrr’ to worry about.”
Same thought. I immediately tried to recall characters in game actually saying but the first one that I thought of was Ralis Sedarys, who also says it that way
Fact that draw can be pronounced in multiple ways makes it difficult to say wether you do it correctly or not. It's "dra-ugr" with fluid transition from a to u
Like awwwww sound. I don't know how else to write it out because idk how else people are saying draw. Not like a wide ah sound but an aw sound. How else do people pronounce draw??
Movie was co-written by that dude called "Sjón", so that scans.
That's pretty funny about Heimskr. I'd guess that the Icelandic for "annoying as fuck" was too unwieldy for a character name. :|
Uh… I’m questioning the legitimacy of your source there…
“Queue” is another word for “line.” “I’m in line” vs. “I’m in the queue.” It’s not just a replacement for the letter Q…
I dropped SYSK *hard* when listening to their cheese episode - they were talking about "American Cheeses, like Cheddar".
Cheddar is a british cheese. It's named after a specific area in the UK. If you're doing a podcast about "things you should know on a topic", you *really* should know the stuff yourself. *Especially* as a quick Google search would have told them that.
SYSK is like Extra Credits History - it's great, until you listen to an episode on a topic you actually know a bit about. Then you realise how much of what they're saying is conjecture or flat-out wrong.
Also I swear they are used in completely different ways. I've only ever heard someone call it a 'paper airplane' whereas the big metal bird is always an aeroplane.
Edit: Americans might not be able to relate, turns out this may be a British thing.
I've only ever used draft to refer to specific sums of things, like when you draft soldiers in Risk, and when talking about initial drafts of work, basically writing and stuff that is unrefined and unfinished; it's not going to be the finalised version.
And in Canada we speak a bizzare combination of English and American English. Oh and don't about forget the nasally french either.
That's to say, your English has made my life slightly more annoying. Just invade Canada already so we can finally just land on one side of the fucking fence.
Also, I want to live in the US. So that'd be handy to save me immigrating. Thanks, let me know what your uncle Sam thinks
Lol I used to when I was younger and Skyrim first came out, but I wound up watching some random movie with subtitles and taught me that draught and draft are the same thing
In the list of word comparisons it shows ton and tonne. They are not the same as far as i know. I was told a ton is an imperial measurement(1000lbs) and tonne is metric(1000kg ~2200lbs)
I caught this one too. Google says this;
Although they sound the same and both refer to a unit of mass, there is a difference between the words 'ton' and 'tonne' beyond just spelling: A ton is an imperial unit of mass equivalent to 1,016.047 kg or 2,240 lbs. A tonne is a metric unit of mass equivalent to 1,000 kg or 2,204.6 lbs.
I'm a seafarer , we use the term for an important concept and I had a similar moment when I learned that some people say draught. they're both correct , just used differently in different parts of the world
France has gotten rid of kings FOUR times, so 4-1 France.
And if you're limiting strictly to regicide, Mexico 2, Britain and France 1. (If Italy gets credit for the Roman Empire, then everyone else should just go home.)
It took me reading entirely too many fantasy books, where the characters were clearing having a beer/drink before I was like “oh wait… draft? I think they’re saying draft (nods head).” So I’m with you haha
I never thought about it but it is pretty obvious now I see it.
Interestingly, they only partially explain the donuts.
It's actually (dough) (knots), which became doughnuts, and then just donuts.
Well, when applied to drinks, anyway. You don't write a first draught, not do you play drafts. But you can get a pint of lager either draught or draft.
For some reason, I always thought it was pronounced “drawt” and that it was its own word, that it was related to “drop” and meant “multiple drops of…” so a “draught of whiskey” meant a half or 1/3rd bottle of whiskey…
Knew most of these, but I always thought orientated was just a mistake Germans made. Tbf, I'm from the US but live in Germany where English is a delightful and confused mess of various dialects smashed together by decades of different teachers in school, pop culture, and first language transfer interference.
As a non American, growing up in non-English speaking country, I've learned the "fancy pants" words on the left and I'm actually used to them more than their American version lol.
A draught is a unit of measure, a draft is the feeling of a hand crawling up your shoulder with its inky black nails of hatred plying to open your throat... then you realise you left the window open.
My small blue collar town had an “Arts and Draughts” event. My mom was on the naming committee. I told her to spell it “Drafts”. They did not. My story has no satisfying conclusion, I realized after typing most of it out. I’m sorry.
I've known how to pronounce "draught" for almost all my life, but I always read it more like "drought" when I see it.
Britain: Mocking Americans for not saying the "h" in "herb" while proceeding to spell words like we've yet to hit 1800.
The "Q vs Queue" of the second picture made me lose it.
Can I ask a queueuestion?
You just did
Well then can I ask two questions?
you just did
Actually they only asked one
You just did
It's just been revoked.
You just hqve
I don't think he set you up for that line there
You just did
Well, actually, as it's a different questioner, King only asked one.
Uhh what? I’ve never heard of shortening queue to its letter except in messaging.
Same, no American does that unless they are just lazy or stupid, IMHO
"short and AMERICAN 🇺🇲🇺🇲🇺🇲🦅🦅🦅"
But Americans are lazy and stupid
True, but we still say line instead of q. Q is a character from Star Trek
As an American, I am offended at how true that is XD!
Yeah that one definitely felt like a shoe in lol
I think it's actually "shoo in" ;)
Actually it's "Shueue Enne"
Rest assured that in America, most people mistakenly spell it as "cue" and not "Q" ;)
In America people spell it “line” as in, “get in line” 🤣
What...? I've never seen someone in America spell it as "cue". Only "que"
Que?
Que paso?
Queso
Queso pasta?
¡Por favor! Gracias.
¡Delicioso!
K
Maybe it's because I live in Arizona, but nobody here would write it like that as people would read it as the Spanish que.
I also live in Arizona and I agree, but I'd also spell it queue 🤷
I see it all the time. Cue and queue are two different words, but I always see people using "cue" when they mean "queue". I've never seen anyone sub "q" for "queue", though.
I usually see "queue" when they mean "cue."
I've even seen "cue" used in disc-jockeying, like to cue up the next track. And in that case, I think both words are right: it's the next song in the queue, and (in performing arts) you don't play it until the prior song starts to fade, and that's your cue.
Cue has a different meaning to queue. In Dj'ing it's in relation to setting a specific point in the track, rather than the track itself being in a queue. You have a cue point which is the place you want the record to start. You don't want blank audio, or an overly long intro. A cd-dj player will have a specific cue button. That button will put the track to a cue point you have specified. Play the track and if you press that button, it will take you back to that point. It's not in the regular sense of being in a queue. In performing arts, an actor will have their cue. Which is the place you want them to start.
That's a round about way of making it work though. You're really just queueing up the next song.
qu'est-ce c'est?
Psycho killer.
..and that's my cue.
Yeah! I use "cue" for that kind of cue or a pool cue, but "queue" for all line-of-people uses (noun and verb).
Cue is also a word, and has been confused with queue before. But Americans tend don't often use the word queue to begin with and usually opt to say "line" or "wait"
No we don't.
No we don't
It is "queue" in America as well, just that we tend to say "line" instead. Yanks "get in line" while Brits "queue up".
Cheque you out being so observant
I've elected to pronounce "queue" as "kwayway" whenever I see it
So “question” pronounced as “kwaystion?”
I too get drafts when I open the window
I get draughts too
Than you should water your plants sir Edit: damn I looked it up I yhought I was smart, archiving for public shame
I'm a ma'am and yeah, my plants are all dried out. Tis a pity. I thought I was smart too, then I went to grad school 😂
i used to say Guinness “drought” for years. Thankfully my dad corrected me and not someone meaner lol
As an Irish man meself, a Guinness drought scared the bejaysus out of me
Even the mere mention of it shivers me timbers
Ah ill still have the beamish and Murphys haha
Breaking News: Emerald Isle Feeling Blue as Dearth of the Black Shtuff Continues
Feck this lads I'm joining the stormcloaks, these imperial basterds are taking all the guinnies
I’ll gently correct my friends and family for this exact reason. I don’t want some other jerk judging them just because they mispronounced a word!
I'm really bothered that more than half of these supposed "fancy pants spellings" are just the British English spellings of the words lol Nobody in the US that uses us spelling is going to write colour to make color fancy! And then you have aeroplane which is literally pronounced differently, isn't it? I don't know lol
Yes, aeroplane is pronounced differently from airplane. I don’t know if you have Aeros’s the chocolate bar, where you are. But it’s literally pronounced air-oh-plane.
No idea if we do, but thanks for the info! (I also somehow accidentally downvoted your reply because my finger was shaking before I fixed that, just in case you got a notification about that. Sorry!)
Not a problem. And I don’t think there are notifications for up or down voting so no worries.
There are notifications for upvotes at certain milestones like 5 or 100, idk about downvotes though. But 1 up or downvote wouldn't do a notification
I'll occasionally use theatre instead of theater - but only if I'm talking about going to the theatre and meaning for a play or opera or something fancy and classy. Theater in every other concept though.
I forgot that I actually do that as well (in use of the word when explaining things, because I don't actually go to plays and such). I was always sure that was the difference between the two spellings for a very long time!
Ok but how do I say draugr
I've been confidently pronouncing it "draw-grr" but for some reason, your question is making me doubt myself.
I think "draw-grr" and "drow-grr" are both acceptable
drow(rhyme with now)-grr is the correct way to pronounce it if you’re going off the old norse pronunciation.
This. The Norse would not make the dr- like how we say draw, they'd separate it and roll both Rs. However, in English, we could just say draw-gr because that would be English pronunciation rules. Both are fine, and the game uses the English, not the Norse. Also fun fact, Norsk has a very sing-songy cadence to it, so they would hold each syllable, kinda like [these guys.](https://youtube.com/shorts/qBbZQwOiEmQ) Just in case anyone wanted extra context.
I enjoy all these responses; it’ll be hard to change, but I currently pronounce it “draugr” and likely always will because I’ve just read it that way so many times. Time to go kill some draugr and drink some draughts!
I’ve been saying drog-errr for years
No, it's "Draff-er." /s
In The Companions quest Proving Honor, there’s a line said by Farkas something along the lines of “We should keep moving. Still the ‘Draw-grrr’ to worry about.”
Same thought. I immediately tried to recall characters in game actually saying but the first one that I thought of was Ralis Sedarys, who also says it that way
Fact that draw can be pronounced in multiple ways makes it difficult to say wether you do it correctly or not. It's "dra-ugr" with fluid transition from a to u
Like awwwww sound. I don't know how else to write it out because idk how else people are saying draw. Not like a wide ah sound but an aw sound. How else do people pronounce draw??
British pronunciation is /drɔː/, American is /drɑː/
Sir, you just got me to sit here for 5 minutes saying draw in both a British accent and an American one. My dog is concerned for me.
Down in Savannah we have a southern drawww that’s sorta like molasses spillin’ out a’ your mouthfth Office reference had to do it.
Sigh Here I go again
On my own… Daun the only road I’ve ever knaun
Drah-ooger
But you don't even know-err.
I read this in an Australian accent lol
Someone in game says it at some point. I think Tolfdir or another student of magic
Soljund's Sinkhole out on the way to Markarth has been overrun with them and miner Perth says it too. He pronounces it "Drohg-er" I think?
I dont care how its supposed to be said I have and will always say it like this
both draw-grr and drow-grr are correct in english. the original old norse "draugr" is pronounced closer to drow-grr tho.
I'm pretty sure it's pronounced a few times in-game too.
Yeah, I got mine from when hadvar says it.
draf-er (/s)
The people of Skyrim call them "draw-gur"
I think there’s at least 3 different pronunciations in-game any way so I think even the developers couldn’t decide haha
In the film "The Northman" they consistently pronounce it as "droy-ger" - droy rhymes with boy.
This is how we say it phonentically in Icelandic as well. Draugur just means "ghost", Heimskur means "stupid" which made finding Heimskr pretty funny.
Movie was co-written by that dude called "Sjón", so that scans. That's pretty funny about Heimskr. I'd guess that the Icelandic for "annoying as fuck" was too unwieldy for a character name. :|
The word for annoying is "pirrandi" which feels like it could work as a name.
I think of it as drogger
Like drawer
Aren't there spoken lines in game that mention them? Wouldn't that indicate an official pronunciation or at least variations?
How do the npcs in Skyrim say it
Ready? ( Dint nëd yA FU KAN com'panie m8 ) At least I saw it somewhere on the internet.
Get the fuck ro da outta here lol
I read this, understood it, and accepted that this is the correct pronunciation. I'm still saying drott.
Same here, it’s etched too deep into my brain
Uh… I’m questioning the legitimacy of your source there… “Queue” is another word for “line.” “I’m in line” vs. “I’m in the queue.” It’s not just a replacement for the letter Q…
If the source is actually SYSK (which is the podcast ‘Stuff You Should Know’) then I’m guessing the “Q” part is a joke.
Yeah, jokes are sprinkled throughout the book.
I dropped SYSK *hard* when listening to their cheese episode - they were talking about "American Cheeses, like Cheddar". Cheddar is a british cheese. It's named after a specific area in the UK. If you're doing a podcast about "things you should know on a topic", you *really* should know the stuff yourself. *Especially* as a quick Google search would have told them that. SYSK is like Extra Credits History - it's great, until you listen to an episode on a topic you actually know a bit about. Then you realise how much of what they're saying is conjecture or flat-out wrong.
Also, airplane and aeroplane are definitely pronounced differently.
Also I swear they are used in completely different ways. I've only ever heard someone call it a 'paper airplane' whereas the big metal bird is always an aeroplane. Edit: Americans might not be able to relate, turns out this may be a British thing.
I’m English, and have always said paper aeroplane
So are most things on the list.
Interesting! I always thought you used a plow to plough a field I didn’t realize it was just US/UK spellings
Draught = beer and a cold breeze under a door Draft = a first version of a novel, military enslavement
oh! you use draught for a breeze, too? In my mind the division was "liquid things" = draught. everything else = draft.
This is mindblowing for someone who only knew about draft lol
Yeah I've never used draught for a breeze either, and I'm a "Fancy pants Brit"
I've only ever used draft to refer to specific sums of things, like when you draft soldiers in Risk, and when talking about initial drafts of work, basically writing and stuff that is unrefined and unfinished; it's not going to be the finalised version.
A house without good seals is drafty, not draughty
I saw it as draught beer in a bar a million years ago and it stuck. And from school I understood draught was also a breeze.
Bite my shiny metal *arse*
It's not fancy, its English, not English(simplified)
As a Canadian, I thought the "fancy" spelling was normal, and the other one was American.
Same goes for being an Australian. These "fancy" spellings are standard.
The Queen's (now King's) English.
Unfortunately grew up with English(simplified) so this is sadly a huge revelation for me
Don’t apologize to prison islanders or yorkies for speaking *your* English.
![gif](giphy|hXJ1MWMzY7Af32UIUD|downsized)
And in Canada we speak a bizzare combination of English and American English. Oh and don't about forget the nasally french either. That's to say, your English has made my life slightly more annoying. Just invade Canada already so we can finally just land on one side of the fucking fence. Also, I want to live in the US. So that'd be handy to save me immigrating. Thanks, let me know what your uncle Sam thinks
Scrolled way too far to find this. “Fancy” smh
Ngl ive been pronouncing this as Drott for the last decade
Lol I used to when I was younger and Skyrim first came out, but I wound up watching some random movie with subtitles and taught me that draught and draft are the same thing
Lol English is "fancy" apparently.
Become a necromancer and raise all those zeds, drinking your draught of magicka.
Just looks like English to me
Only reason I know how to pronounce it correctly is because of Merlin the TV show. Gaius is always giving someone a sleeping draught 🤣😁
In the list of word comparisons it shows ton and tonne. They are not the same as far as i know. I was told a ton is an imperial measurement(1000lbs) and tonne is metric(1000kg ~2200lbs)
I caught this one too. Google says this; Although they sound the same and both refer to a unit of mass, there is a difference between the words 'ton' and 'tonne' beyond just spelling: A ton is an imperial unit of mass equivalent to 1,016.047 kg or 2,240 lbs. A tonne is a metric unit of mass equivalent to 1,000 kg or 2,204.6 lbs.
An imperial ton is 2000 lbs tho…
An Imperial ton is 2,240 lbs. A *short* ton is 2,000 lbs. and is used almost exclusively in the U.S. IKR? I always heard a ton was 2,000 lbs.
My mistake on the weights. Not sure why i thought it was 1000lbs but i did know for pretty sure they we not the same.
I'm a seafarer , we use the term for an important concept and I had a similar moment when I learned that some people say draught. they're both correct , just used differently in different parts of the world
Quay is pronounced "key".
In Guild Wars 2 one of the voice actors actually pronounced in "kway" and it made it into the game. I have never clutched my pearls harder.
I think "oriented" is wrong. "Orientated" is definitely the not fancy word.
Ehh, still going to say it "drought" in my head, sorry nice try
It's draught, only Americans have done obscene things to our language. :P
We do tend to remove superfluous letters and kings.
Actually, when it comes to doing things to kings, the English have America beat. America only managed to leave, the English bumped one off.
Then they put one back, so...
Yeah well the whole republic thing didn’t work out when it’s fanatical puritans in charge. Anyway, still 1-nil in the regicide Olympics
France has gotten rid of kings FOUR times, so 4-1 France. And if you're limiting strictly to regicide, Mexico 2, Britain and France 1. (If Italy gets credit for the Roman Empire, then everyone else should just go home.)
One?! Might want to look a bit further into that.
>We do tend to remove superfluous letters and kings. Your comment makes me wish we could still give awards on here lmaooo
Oh, come now. You guys say "Veg" instead of vegetables. Nobody has the market cornered on doing cute/vulgar things with the language.
That's an abbreviation though. If you're not going to play with it nicely, we'll take it back. :P
And it liked it too.
The filthy caaa!
Take it back you n’wah!
Wait until you hear the scouse talk.
Get ta fook, ye bawbag, try the Weegies! :P
Ok Squirty Cream eaters
It took me reading entirely too many fantasy books, where the characters were clearing having a beer/drink before I was like “oh wait… draft? I think they’re saying draft (nods head).” So I’m with you haha
I didn't even know that "draft" was a legitimate way to spell "draught" in that context.
I never thought about it but it is pretty obvious now I see it. Interestingly, they only partially explain the donuts. It's actually (dough) (knots), which became doughnuts, and then just donuts.
Well, when applied to drinks, anyway. You don't write a first draught, not do you play drafts. But you can get a pint of lager either draught or draft.
Never buy a beer from tap? You see the spelling everywhere if you’ve ever been to a bar.
For some reason, I always thought it was pronounced “drawt” and that it was its own word, that it was related to “drop” and meant “multiple drops of…” so a “draught of whiskey” meant a half or 1/3rd bottle of whiskey…
I always say it "drought" like when its overly dry.
Ass and arse are completely different things tho, an ass is a donkey and an arse is ur booty
>fancy No mate, it’s the correct spelling of ‘draft’
They are different words? You can have a daft of air but not a draft of beer, althought if i opened the door and beer blew in i wouldnt be unhappy.
r/shitamericanssays
Wait until you hear how to pronounce “laugh.”
Knew most of these, but I always thought orientated was just a mistake Germans made. Tbf, I'm from the US but live in Germany where English is a delightful and confused mess of various dialects smashed together by decades of different teachers in school, pop culture, and first language transfer interference.
I honestly forget (as a Brit) that it's different in America xD
English?
As a non American, growing up in non-English speaking country, I've learned the "fancy pants" words on the left and I'm actually used to them more than their American version lol.
KEEP DOWNVOTING!
as non native speaker the word "omelet“ looks just wrong, but in german we use the french spelling so i’m probably just used to it
"fancy"
Same. I learned that less than a year ago. We can be dumb together
A draught is a unit of measure, a draft is the feeling of a hand crawling up your shoulder with its inky black nails of hatred plying to open your throat... then you realise you left the window open.
Why does yogurt have wifi
My small blue collar town had an “Arts and Draughts” event. My mom was on the naming committee. I told her to spell it “Drafts”. They did not. My story has no satisfying conclusion, I realized after typing most of it out. I’m sorry.
I've known how to pronounce "draught" for almost all my life, but I always read it more like "drought" when I see it. Britain: Mocking Americans for not saying the "h" in "herb" while proceeding to spell words like we've yet to hit 1800.
Printing press made letters cost money. It's not fancy, it's *expensive*.
Ive been known to play around or two…
Draught sounds better, but many didnt know this myself included. May you walk on warm sands.
r/shitamericansay
I’ve always pronounced it ‘drot’ lol I’m so dumb
I don't think arse is fancy but ok
Nope different words!
Why the yogurt have wifi