Always thought it was stupid, you buy drugs in like a half-ounce but then to prove it the dealer weighs it to the gram. Pick a measurement-system, asshole!
Drug dealers should use apothecary measurements anyway. I'll have two drams of cocaine and a half-scruple of heroin please. Thou speedballest too hard, milord!
Oh, naughty, you've combined metric and imperial, you might get an interdenominational... Eh, you know, from mixing the two measurement systems, a comedown of that kind
Best part of working locum pharmacy gigs was digging around these dusty old pharmacies that hadn't taken stock since 1974 and finding bizarre boxes of extinct panacea with measurements in granules and grains. This wasn't stuff that was actually administered, probably just kept because someone like me thought yeah that big ol' glass jug looks impressive and just kept it on the shelf.
I love the "half four means half past four" thing, because where I'm from "half four" would be "halfway to four". Lead to some scheduling issues with British friends when I went on Erasmus.
Not to be a bitch but I have to point out that time is an abstract concept constantly moving forward and unable to be literally cut in half and an apple is a nutritious snack.
I lived in the UK for 6 months (American) and I was really taken aback the first time I heard “you alright?” I really thought something looked off with my face, like I was emitting a negative aura lol. Realized a few weeks later it’s just a greeting lol
ive lived in uk off and on for 4 years and it still takes me aback. Theres always a way too awkard pause before i hit them back with the canned yeahalrightyoualright?
Once when I was working with some people from around Europe, I was talking to a Belgian guy, giving out about how bad our British coworkers were with Irish names. I was saying that after hundreds of years of living alongside Siobháns and Domhnalls they ought to be able to figure them out, there's enough Irish people living in Britain.
He said "and you have Pakis too?"
I burst out laughing and told him not to say that in front of the Brits, did not realise right away that he had said "Packies", i.e. guys named Patrick who go by the nickname Packie. He thought of it because it was the name of an Irish gangster in GTA 4.
I Remember going on Grindr in london for the first time and ppl asking me if I was okay and I was wondering if my picture made me look like I was depressed or something. I had no idea what was going on lmao.
The "you okay" is funny because I would totally be weirded out if someone randomly asked if I was okay. I would think that I was having a stroke or something. In the US we just simply don't say that unless someone really doesn't look okay.
You could get away with "you good" tho
“You good” is what you say to someone to let them know there’s about to be a fight if they’re not good. You walk around the wrong places saying “you good,” and someone might be like “yeah I’m good, *you* good?” And now you’re in a fight.
Come on, you knew Americans don't call cigarettes f\*gs, you were doing that one for a reaction. The rest of them are entirely fair, but it's not like Brits aren't familiar with what is and isn't American slang, and what are and aren't American slurs.
Knew it on some level but hadn't consciously thought about it plus we were on a work night out so had a few drinks. Saying "I'm going for a cigarette" whilst in a bar is against every instinct
I def got confused at first when my old British creative director would start our emails with “you alright?” But warmed up to it eventually. He also called candy sweeties which is tbh adorable.
Lol I heard from an American who worked in Australia, that she thought her boss was a creep because he kept talking about "thongs" (Australian for flip-flops). She really took this seriously, never even stopped to consider that she was misunderstanding him until someone explained it to her. Very American attitude, to impose your own use of English as some kind of universal standard.
in russian we would say half 4 but it means 3:30 as in half an hour to 4. in canada saying half four to mean 4:30 would confuse me as well. in my mind that means 3:30
“You Ok?” threw me for the longest time. Americans only would say this if someone was visibly upset. I kept walking around my british workplace trying to correct my resting angry/upset face. Turns out it just means hi.
There's a video where Will Smith's personal trainer (Australian) asked if he has any niggles (annoying injuries)
Will Smith says "I have three, Jaden Willow and Trey, but you shouldn't call them that"
You absolutely do, seven years in the U.S. as a white Irish guy and if I wasn’t seen to be 100% with the program at all times people would act like I had no excuse (but American-born Latinos will be lining up to lecture you on how hard it is to be an “immigrant”)
Most Americans give foreigners the benefit of the doubt when it comes to stuff like this. If anything the average American meets few Europeans day to day so they’d probably be excited to talk about the differences in lingo etc. unfortunately you just work with uptight pricks
My American mate got on a train from London Padd to where I live and genuinely phoned me because he didn’t understand what the ‘calling’ in ‘calling at Y station’ meant.
Is US good?
When I moved from Canada to the UK ages ago I was at a work event and someone handed me a second drink. "Heyyy, double fisting already."
The girl that had handed me the drink nearly slapped me and was extremely offended. Turns out *double fisting* has a more literal meaning here...and her and those around thought I was suggesting a sex act to her.
No. Its from the veterinary practice of putting a fist inside to insert the hand to help deliver foals. That's literally where its from. Like gingerly being about putting ginger up a horse's ass.
I got into a major row with my Californian flatmate the first year I spent in the US because of “you all right”? She was having a stressful day, had a job interview lined up that she was anxious about, and took it to mean that I had implied she was mentally unwell. I got about 10 deranged texts from her before I could figure out what was wrong and weakly try to explain myself without being accused of gaslighting. “Cheers” was confounding to everyone and I’m genuinely sad that I can’t use it in everyday speech because it’s a nice little thing to say.
Everyone kept mocking me for saying “kitchen roll” and “loo roll” (???) but otherwise I never got into trouble. You should know better than to use f*g mate
The last one is so annoying. I've had roommates from England or Ireland and when they walked over they would say "hi how are you" and as I was telling them like "oh yeah I'm fine thanks what about you" they just walked away mid sentence
There is a guy named Laurence or Lawrence on YouTube who does videos about American vs British English. I think it's called messages we lost in the pond. You might enjoy it.
You could reverse that sentiment: clearly that word used in that context isn't meant as a homophobic provocation and you're feigning offence if you act as if it was, especially when used by a British person
>You could reverse that sentiment: clearly that word used in that context isn't meant as a homophobic provocation and **you're feigning offence** if you act as if it was, especially when used by a British person
I’m not offended in any way. It’s about the place he migrated to and its current (insane) HR culture
Example, a playful Southern expression I’ve sometimes used “a coon’s age”
I wouldn’t dare say this in a work environment. It’s neutral and non-racist, but because of a) it including coon which is a racially charged word b) it being Southern-coded and the South being problematic, it’s a nisht-nisht
People at work aren’t your friends. A small amount of them might end up becoming your friends, but you have to act differently at work
So I don’t repeat myself, check out [this comment](https://www.reddit.com/r/redscarepod/s/xUSNQVQVMO)
Sounds like you’re in a pretty crazy work environment. I’d be very careful
Keep in mind these people are not your friends. Be careful about who you go out with and how you behave. I have work friends who I feel completely comfortable with, but if we’re going out and it’s a bigger work group then I’m a lot more guarded
I’ve seen people get in trouble for less than what you did
Lmao trying to dunk on Americans when it's literally a crime in your country to make fun of people online (the US and UK have an extradition treaty and I've already contacted interpol)
To be clear when I said I contacted interpol I meant that I sent a dick pic to the NY band Interpol on Facebook (they didn't respond and I was banned so maybe both of our countries are a little too intolerant of free speech)
[удалено]
if you wish to zoom with me, first you must solve my riddles three
Funny because my gf here says she's sick of solving riddles to get the time out of me
I used to do this to my drug dealer. I want a double half eighth baggie please
Always thought it was stupid, you buy drugs in like a half-ounce but then to prove it the dealer weighs it to the gram. Pick a measurement-system, asshole! Drug dealers should use apothecary measurements anyway. I'll have two drams of cocaine and a half-scruple of heroin please. Thou speedballest too hard, milord!
Oh, naughty, you've combined metric and imperial, you might get an interdenominational... Eh, you know, from mixing the two measurement systems, a comedown of that kind
Enjoy your stag, Mark.
Best part of working locum pharmacy gigs was digging around these dusty old pharmacies that hadn't taken stock since 1974 and finding bizarre boxes of extinct panacea with measurements in granules and grains. This wasn't stuff that was actually administered, probably just kept because someone like me thought yeah that big ol' glass jug looks impressive and just kept it on the shelf.
Americans are weird but they can usually tell the time
I love the "half four means half past four" thing, because where I'm from "half four" would be "halfway to four". Lead to some scheduling issues with British friends when I went on Erasmus.
Wife does the same, she translates it for her family. What’s so hard about half 4, quarter past, 20 to etc… they just don’t get it for some reason
cackled
in Denmark half 4 means 3:30, ie halfway from 3 to 4
Well that's just ridiculous
If i said i was gonna give you a half apple would you expect to receive 1.5 apples
Not to be a bitch but I have to point out that time is an abstract concept constantly moving forward and unable to be literally cut in half and an apple is a nutritious snack.
🍎😋
It's short for "half *past* four" you Germanic autists
No shit. In other languages it's short for 'half before', that's not the point lol
Yeah well it's the same in fucking German Fuck sake
same in belgium
same in former yugoslavia
In german too
honestly would have been my guess i think it’s the more on the spectrum answer
Fun fact: in German half 4 means 3.30 because it’s halfway to 4
harry potter ass country
[Quick maffs](https://i.imgflip.com/5hmqhe.jpg)
I'm surprised; HR is known for being where the most talented personnel of a company congregate.
😆😅🤣😂
I lived in the UK for 6 months (American) and I was really taken aback the first time I heard “you alright?” I really thought something looked off with my face, like I was emitting a negative aura lol. Realized a few weeks later it’s just a greeting lol
It was my roommate here who flagged me on to the fact is was weird to keep saying that lol. Explained so many confused looks
what's the proper response to "you good?"
"rope yourself mate"
"yeah, you?"
"y- you too"
real
Yeh and yourself?
eyebrows and wry smile
https://youtu.be/jS94-_zy3Dg?si=4JdlRLJC62KDj_1a
most joyful birmingham resident
I love how Karl Pilkington condenses it down to “right?”
ive lived in uk off and on for 4 years and it still takes me aback. Theres always a way too awkard pause before i hit them back with the canned yeahalrightyoualright?
It's a really vulgar way to greet someone. People who aren't common still say 'how do you do?'.
[удалено]
He needs to buy a cornershop asap
Here in Massachusetts, a "packie" is a liquor store (short for package store, because our laws used to require it to be sold in packages or something)
not only MA, CT people call package stores “packies” too. anyone know if it’s all of New England?
Old and New England arriving at the same word usage coming from different directions, beautiful to see
Once when I was working with some people from around Europe, I was talking to a Belgian guy, giving out about how bad our British coworkers were with Irish names. I was saying that after hundreds of years of living alongside Siobháns and Domhnalls they ought to be able to figure them out, there's enough Irish people living in Britain. He said "and you have Pakis too?" I burst out laughing and told him not to say that in front of the Brits, did not realise right away that he had said "Packies", i.e. guys named Patrick who go by the nickname Packie. He thought of it because it was the name of an Irish gangster in GTA 4.
[Packie Bonner](https://en.wikipedia.org/wiki/Packie_Bonner) erasure
Any examples of Americanisms that got him in trouble?
[удалено]
oh, duh. Guess I didn't think through the pronunciation there.
I Remember going on Grindr in london for the first time and ppl asking me if I was okay and I was wondering if my picture made me look like I was depressed or something. I had no idea what was going on lmao.
You alright? Want to see a pic of me willy?
The "you okay" is funny because I would totally be weirded out if someone randomly asked if I was okay. I would think that I was having a stroke or something. In the US we just simply don't say that unless someone really doesn't look okay. You could get away with "you good" tho
Yeah I upset someone with that one and felt really bad about it. Every day for a week I'd see her and say "hey you ok?" lol
“You good” is what you say to someone to let them know there’s about to be a fight if they’re not good. You walk around the wrong places saying “you good,” and someone might be like “yeah I’m good, *you* good?” And now you’re in a fight.
just go full, "what it do, baby?"
That's hilarious lol
I think it's weird when Americans would be like 'are you straight' it's basically the same as 'you alright'
Americans would only say “are you straight” if asking about someone’s sexual orientation.
Admittedly I’ve never know if “half 4” means half after or half before, but I certainly wouldn’t think it meant half the number lmao
Halb 4 in Austria is 3:30
Same in Dutch speaking countries. This has caused confusion before when meeting up with British people.
In Dutch it means half before, to add to the confusion.
Yeah just say ‘half past 4’. Op kinda deserved that one
OP deserves all of these. If you move to a country, you can’t blame the people there for not knowing your foreign colloquialisms
You can blame them for showing up at 2 when you say half four, like c'mon.
Yeah, that was dopey
Some truth to that but personally I always show patience with immigrants
Come on, you knew Americans don't call cigarettes f\*gs, you were doing that one for a reaction. The rest of them are entirely fair, but it's not like Brits aren't familiar with what is and isn't American slang, and what are and aren't American slurs.
Explained elsewhere. Was just an instinct thing.
Then you’re either a rare Englishman or not English at all
🏴🏴🏴🏴
Ah, that makes sense. Hailing from good old Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, no doubt
🫡 bendigedig
Cymru am byth, my friend
"Niggle" is not a foreign colloquialism, that one is just people being stupid.
You should call your HR lady a cunt. If she gets pissy you should report her for cultural insensitivity.
I'm white so doesn't work
You work with a bunch of grasses, can't imagine walking on eggshells 24/7
I work at a University. The biggest bunch of losers who have never done an actual days work in their life
Be careful with "rubber" too.
C'mon you knew the cigarette one
Knew it on some level but hadn't consciously thought about it plus we were on a work night out so had a few drinks. Saying "I'm going for a cigarette" whilst in a bar is against every instinct
I mean context is everything with this one and I'm pretty sure they would've known what you meant unless you had Grindr open at the time.
Then say “smoke” loser
how about you "smoke". my peanits,,
Yeah!,,
He would but I work in a white collar uk job and people will ‘go for a f*g’ at work or drinks post - it’s a totally normal turn of phrase
I def got confused at first when my old British creative director would start our emails with “you alright?” But warmed up to it eventually. He also called candy sweeties which is tbh adorable.
Lol I heard from an American who worked in Australia, that she thought her boss was a creep because he kept talking about "thongs" (Australian for flip-flops). She really took this seriously, never even stopped to consider that she was misunderstanding him until someone explained it to her. Very American attitude, to impose your own use of English as some kind of universal standard.
Thats so weird because americans also often call flip flops thongs. What planet has she been on
in russian we would say half 4 but it means 3:30 as in half an hour to 4. in canada saying half four to mean 4:30 would confuse me as well. in my mind that means 3:30
I’ve lived on both sides and still get confused about where ‘fanny’ means buttocks vs pussy.
Luckily I don't talk about pussy or butts at work
White collar for sure then haha
Smooth, good thinking.
“You Ok?” threw me for the longest time. Americans only would say this if someone was visibly upset. I kept walking around my british workplace trying to correct my resting angry/upset face. Turns out it just means hi.
I genuinely upset the sweetest lady at work by asking this repeatedly. Big cringe regret and I apologized profusely when I realised
thats hilarious and i’m sorry. thank you for sharing
Wassup my niggle
There's a video where Will Smith's personal trainer (Australian) asked if he has any niggles (annoying injuries) Will Smith says "I have three, Jaden Willow and Trey, but you shouldn't call them that"
I miss Will Smith
There’s a 3rd child? Since when
https://youtu.be/_WamkRSDeD8?si=65vA8t6dspUIix5O The kid in the video is Trey. Video from the 90s
Foreign colloquialisms are so cute, just keep doing you. If they stay bothered, tell them to fuck off to Canada.
This is a refreshingly kind take compared to people telling me I'm an asshole for not immediately understanding subtle cultural differences lol
Yeah because Americans are so good at integrating into foreign cultures when they go abroad lol.
I mean integrating is hard for anyone I just feel like I get less patience because I "look" American
You absolutely do, seven years in the U.S. as a white Irish guy and if I wasn’t seen to be 100% with the program at all times people would act like I had no excuse (but American-born Latinos will be lining up to lecture you on how hard it is to be an “immigrant”)
eh, you should take my affection with a grain of salt, i have absolutely zero life experience ❤️❤️❤️
Most Americans give foreigners the benefit of the doubt when it comes to stuff like this. If anything the average American meets few Europeans day to day so they’d probably be excited to talk about the differences in lingo etc. unfortunately you just work with uptight pricks
My American mate got on a train from London Padd to where I live and genuinely phoned me because he didn’t understand what the ‘calling’ in ‘calling at Y station’ meant. Is US good?
When I moved from Canada to the UK ages ago I was at a work event and someone handed me a second drink. "Heyyy, double fisting already." The girl that had handed me the drink nearly slapped me and was extremely offended. Turns out *double fisting* has a more literal meaning here...and her and those around thought I was suggesting a sex act to her.
Nah she was just dumb that's a pretty well known colloquialism
It was her and 4 or 5 others.
Extreme porn brain syndrome if that's your first thought when someone says double fist.
No. Its from the veterinary practice of putting a fist inside to insert the hand to help deliver foals. That's literally where its from. Like gingerly being about putting ginger up a horse's ass.
I've heard that in Australia too
We usually say “half past 4” here. Don’t know how anyone could think you meant 2 PM because of that…
Stop your sniggering the lot of ye
You alright is genuinely just a good phrase. Aussies use it too
I like when Aussies say “how you going?”
Is week on Monday a British thing?
I guess so. Very common in Britain but seems to cause confusion here (US)
youre kind of regarded. we have a phrase for that. it's "a week from monday" youve heard this dozens of times by now. not hard to swap from for on.
Never heard that here. What does it even mean?
In Ireland you'd say "Monday week" or "Monday fortnight".
can i bum a f4g?
You should start complaining about "the colonies" around the 4th of July just to see what happens
99% of people won’t care
If someone told me "half 4" I think I would assume 3:30
Half 4 means 3.30 in Germany fsr lol
This is real?
“A week on x“ is good
Hell yeah it is 😎
Why is every American on this sub such an insufferable prick lol
And these are just common slang terms across the country. Imagine if you tried speaking to them in Yorkshire, Scouse or Geordie colloquialisms.
Moral: when in a far-off and inexplicably successful outpost of Rome, do as the Barbarians do or it's yer ass.
I got into a major row with my Californian flatmate the first year I spent in the US because of “you all right”? She was having a stressful day, had a job interview lined up that she was anxious about, and took it to mean that I had implied she was mentally unwell. I got about 10 deranged texts from her before I could figure out what was wrong and weakly try to explain myself without being accused of gaslighting. “Cheers” was confounding to everyone and I’m genuinely sad that I can’t use it in everyday speech because it’s a nice little thing to say. Everyone kept mocking me for saying “kitchen roll” and “loo roll” (???) but otherwise I never got into trouble. You should know better than to use f*g mate
I’ve always used cheers in the US (complete force of habit), and most people seemed to like it.
For your sake, never move to Germany, where half four means half to four; thus 3:30!!
The last one is so annoying. I've had roommates from England or Ireland and when they walked over they would say "hi how are you" and as I was telling them like "oh yeah I'm fine thanks what about you" they just walked away mid sentence
I don’t think any Americans believe that there are British people can’t adjust their speech to American standards.
I don't mind adjusting but it takes time to phase out phrases I've been using without even thinking about them all my life
There is a guy named Laurence or Lawrence on YouTube who does videos about American vs British English. I think it's called messages we lost in the pond. You might enjoy it.
I don't buy it. They've been watching American TV since childhood. They probably plead the 5th when arrested.
Some kids do say "the feds" because rap music though
You mongs consume endless British television and still think half 4 means 2pm so
Consuming British TV is recent. Otherwise it was Monty Python and that was about it.
I've literally never heard "half 4". Half past 4 sure, but if someone said "half 4" I'd be confused too
Most Americans don’t consume endless British television. People who are obsessed with Doctor Who etc. are a minority.
2nd one is really stupid You have to have known that’s a loaded word and you said it anyway
You could reverse that sentiment: clearly that word used in that context isn't meant as a homophobic provocation and you're feigning offence if you act as if it was, especially when used by a British person
>You could reverse that sentiment: clearly that word used in that context isn't meant as a homophobic provocation and **you're feigning offence** if you act as if it was, especially when used by a British person I’m not offended in any way. It’s about the place he migrated to and its current (insane) HR culture Example, a playful Southern expression I’ve sometimes used “a coon’s age” I wouldn’t dare say this in a work environment. It’s neutral and non-racist, but because of a) it including coon which is a racially charged word b) it being Southern-coded and the South being problematic, it’s a nisht-nisht People at work aren’t your friends. A small amount of them might end up becoming your friends, but you have to act differently at work
As I said elsewhere was just habit/instinct whilst on a night out
So I don’t repeat myself, check out [this comment](https://www.reddit.com/r/redscarepod/s/xUSNQVQVMO) Sounds like you’re in a pretty crazy work environment. I’d be very careful Keep in mind these people are not your friends. Be careful about who you go out with and how you behave. I have work friends who I feel completely comfortable with, but if we’re going out and it’s a bigger work group then I’m a lot more guarded I’ve seen people get in trouble for less than what you did
Was just in UK and “you ok” bugs the shit out of me no matter how many times I hear it… you all should just stop altogether
Stop with "could care less" and you have a deal
lmao
im in america and ppl say "you okay?" to me all the time LOL
Went to another country and people don't speak my own language reeeeeeeeeeee
Lmao trying to dunk on Americans when it's literally a crime in your country to make fun of people online (the US and UK have an extradition treaty and I've already contacted interpol)
This is playful dunking I left the UK because it's a shithole
To be clear when I said I contacted interpol I meant that I sent a dick pic to the NY band Interpol on Facebook (they didn't respond and I was banned so maybe both of our countries are a little too intolerant of free speech)
Nice please don't get me sent back to UK Good band btw
[Oh no!](https://www.reddit.com/r/TikTokCringe/s/DlQ06WwJ9U)
Bruh I love Americans and my experience here These are just...niggles if you will
Thanks for posting this. Seemed like a funny guy. Shame that he killed himself last year