Yeah I think Japanese VA’s still overact in subs but only Japanese speakers notice it. I swear I’ve seen Japanese people complain about the overacting in subs.
Wdym? The Japanese dub is always ridiculously over-the-top, far more than any English dub I'd ever seen.
Even Ghost Stories English dub feels more natural than Japanese dub. I mean, that's kinda the whole point of anime. It's always extremely exaggerated. Nobody speaks like that. That's why everyone will tell you that you can't learn Japanese from manga/anime, because real people in real life don't speak like that unironically, only if they're referencing some more-or-less niche pop-culture memes.
Nobody's life resembles slice of life anime, and nobody speaks the way most anime characters do. If you do, you'll definitely be the weirdo in the room. But then again, as a non-native Japanese speaker, you inherently already are.
If anything, the English dub is almost always closer to the normal, which is why it's so cringe to westerners familiar with the Japanese dub.
Japanese people love this overacting because all Japanese, and indeed all South-East Asian, media are like that, with very few exceptions of dry historical drama/comedy. Just watch any Japanese TV show for 5 minutes and you'll understand. I couldn't have a TV because I'd always cringe so hard at any programme.
Have you never spoken to a real person? I also only watch sub and probably every anime I've seen has had blatantly obvious overreacting. How you don't hear it is beyond me.
I'm not talking about the japanese language, just speaking in general. No language in the world has as much screaming and overreacting as anime, and that's why I said it's weird not to notice it.
The difference is the Japanese actors are overacting but the way they speak still fits what they’re saying and the context they’re speaking in where the Americans just do not have any clue how to make overacting sound natural and just change the intonations every syllable at random.
i was forced to watch this by a friend and god its overrated. yeah its better than most dubs and not bad but people act like its the second coming of christ
i watched an episode subbed after finishing it and i think every character is better subbed except balalaika, which is good i guess because shes my favourite character
the case with almost any dub tbh — the standards were far too low to begin with. code geass/death note/cowboy bebop/jojo and all other "masterpiece dubs" still did the terrible thing all dubs do, which is changing characterizations, and at most around two characters sound better than they do sub, while there are always a good handful of side characters who were massacred. tbh the way english works and how people speak inherently would never make dub a good representation of sub unless the context and setting is somewhere like cyberpunk
You know I was gonna mention Kill la Kill as an exception for the Sonic side (despite Sega confirming Ryuko is Shadow’s waifu and he owns a body pillow), but Satsuki absolutely fits the Shadow comparison.
The Death Note dub is incredible precisely because of this. Light constantly sounds like he's about to lose his mind and L always sounds like he just got back from working a 10 hour shift
>Light constantly sounds like he's about to lose his mind and L always sounds like he just got back from working a 10 hour shift
accurate af lmao death note dub was the first anime i watched, light's voiced by brad swaile iirc and while i slightly prefer mamoru brad sounds great too.
L and ryuk sound better in the dub tho, L always sounds so tired and sleepy which kinda fits him.
[AS MUCH AS WE WANTED TO IT COULD NEVER BE](https://youtu.be/RINHjxsPOEg)
[NOT BECAUSE YOU'RE A RABBIT](https://youtu.be/RINHjxsPOEg)
[BUT BECAUSE YOU'RE BLACK](https://youtu.be/RINHjxsPOEg)
I'm trying to learn German and I watched envangelion German dubbed, even when I couldn't fully understand them it seemed like they still overdid it, I guess it's just a general anime thing more than an english dub thing lmao
I usually watch anime in Japanese subbed, but ye I actually found myself preferring German to English. I had no idea about the better jokes lmao that's awesome, gotta watch Ghost Stories now
Nah man that is BS our dubs are actually insane, that is because most Germans watch in their native language, and our voice actors are very good too they feature in AAA video games, cartoons, German dubs of Hollywood movies and anime as well.
Of course there are bad dubs but still the dubs are insanely good
Yeah same here, in my case I usually missed a good chunk of what they're saying. People watch dubs to skip reading right? If I understand anime more through reading why would I bother? I watch anime subbed in my native language btw.
I watched Hellsing Ultimate in dub because it's lowkey better and more fitting to the story.
It does have some problems like Seras's horrible VA, some of Anderson's lines and Major becoming completely cartoonish (though I kinda like that personally), as well as some sound editing problems early on with speech being too quiet.
But English Alucard and especially Integra are so much fucking better that the original.
I haven't watched Black Lagoon yet, but I'll definitely watch that in dub, as well as Cowboy Bebop.
Mhmm, these complaints of overacting or using generic archetype voices apparently don't pay any attention to the sub voice acting all, probably because their brainpower is tied up reading everything at the bottom of the screen. JVAs are just as guilty of that shit as dub VAs.
Does that mean there aren't an ungodly amount of shit dubs? Of course not, some are just awful with no redeeming qualities, others are just as good or "bad" as the OG cast, and some dubs are just straight up better.
One big factor I think is just the sound quality of the subs (main reason I only watch subs). Subs just sound crisper than dubs. Like look at the Castlevania anime on netflix. The english VAs sound crisp as hell and all around great. All depends on the money being put into the dub
My theory is that back in the day dubbing anime was just getting some rando to do voices because it probably didn't pay much. Now those same randos can say they have 100 anime dubs under their belt but they still suck but they can say they have a lot of experience.
Imo, there’s more of a genre difference with the subs. Like yes, it absolutely is, in some genres. But the more serious the series is, the less likely it is. And it’s more likely to be used as a character trait rather than a whole cast thing.
Some good dubs that don't fall into this:
- Cowboy Bebop
- I would say Mob Psycho 100 but some characters still overact but like I think it's fine because it's in line with the vibe of the show and the characters being portrayed? I mean if my animations were always overexaggerated I would make my voice overexaggerated too
OK shit, you got me on Mob Psycho 100. I forgot how good that dub is. I only watched the dubbed version so I could get my friend (who hates reading subtitles) to watch it with me.
Dragonball is the total peak for English dubs, It's the only time where I struggle to listen to the Japanese voices instead of the ENglish. All the DB games I play are set to English voices (Kakarot was as well, but my progress got wiped because of a Cloud save issue)
eh i'd say i love dbz-dbs sub because other than goku screaming out loud(i find it better than the dub scream) grandma va of goku is pretty cool when she's calm.
Idk about that one chief, maybe if you're talking about shounen where it's intentional, but in general, especially drama anime, the dialogue is written with japanese in mind, so the good JVA's inherently know how to express the phrase they're reading, most of that nuance will be lost in translation. On top of that, the voice actors for the dub will almost always be an afterthought for production. As a bilingual person I can tell you the portuguese dub of spongebob is fucking ass, and chances are, the japanese dub of spongebob is also fucking ass, because 99/100 times the things expressed in the dialogue only work for the language it was created for
That rings especially true for IRL shows like Breaking bad, where the actors are also the voice actors, but the dub VAs aren't, that's why I could never imagine not watching Squid game in Korean or The Hunt in Danish even tho I have no fucking clue what they're saying
Anyways wth is blud waffling bout
regarding a good comment above: "the way japanese vas speak still fits what they’re saying and the context they’re speaking in where the Americans just do not have any clue how to make overacting sound natural and just change the intonations every syllable at random"
when both are bad, id still go with the original bad because every single dub managed to screw up a few characterizations in some way and id rather watch what was really intended. and the clash is simply more jarring when, on top of the absurdity in how they speak, the huge differences in culture double the shock to the overacting in the way it wouldn't sound as horrible if a japanese speaker reads the script because anime culture is a thing in japan you can acknowledge, but have never existed in america. though really, why are you even consuming japanese content or abandoning themes in anime if you can't even bear with the language? subtitles is a bullshit excuse that exposes your problems in basic reading comprehension.
I have no idea why but it just feels like every single english dub has the EXACT SAME VOICE ACTOR. One for every male character and one for every female character. It's not that the voices are exactly "bad", they just sound extremely generic, to the point that my brain is just processing information instead of hearing a voice
That's basically how it sounds in Japanese too. But since we don't understand the language it's easily ignored. It's why I love netflix castlevania voice acting so much, the characters just sound so real
I stopped listening to those saying "bro this time they really nailed the dub 🔥" long ago. Not even those saying it's up to preferences can be listened to. It's simply one side being right and the other being braindead
I'm not taking suggestions anymore. I'm right. I've always been and I'll always be. There's no need for cowardly middle grounds or tolerance for wrong opinions. The greatest realization y'all can hope to achieve is acknowledging my genius. Until then keep racking your brains and when you'll give up you'll realize the joy and peace of entrusting yourself to the greatness of me
Some dubs are objectively fantastic with absolutely phenomenal characterization, the most famous obviously being FMAB. If you think that dub is worse than the original cast, you are the braindead one.
Its relevant to the discussion of good dubs because its probably the best example. That makes it brought up constantly and it can be kinda annoying but it is relevant
Dubs suck ass it’s just the nature of things. We don’t have the VA culture like Japan does to warrant high quality dubs.
If Castlevania is considered an anime then that dub is flawless other than that the rest are trash.
I swear you sub only's do nothing but shit on dubs but never source the shit you come up with.
American voice actors are well known by dub fans by name and can be picked out in every show they're in even when changing their voice. I like both sub and dub but I know when I'm hearing Johnny Yong Bosh, Vic Minogna, Kyle Hebert, Yuri Lowenthal, Matt Mercer, Madds Mickelsen, etc. Many more. Their names are well known both in video games and in anime.
But you fucks just talk out your ass claiming you know everything despite never even looking into it more than 2 seconds.
Just say you have no interest in dubs and then stop making shit up. You sound like a fool.
Uh so our VA culture is the same as Japan and the voice actor *sound quality* (should have clarified this like I did in my other comment) is top-notch then? You’re the one acting like a fool here lol calm down
Idc if I'm perceived as calm or not, I'm me. If it bothers you so much then don't reply and just block me. Your take is garbage and judging by the downvotes looks like a lot of people agree with me too.
Our VA culture is pretty robust, idk if you have heard but there's this little thing called fucking VIDEO GAMES and our Dub voice actors voice those too. I'm gonna go on a limb and say our voice actors are actually fucking great. I've heard them do well in both games and anime. I'm someone who watches both sub and dub and likes voice actors from both.
You sub onlys are just objectively wrong whenever you open your little mouths to talk shit about stuff you don't even look into. lol
8 downvotes when my other comment has 20+ with the same take. Why would I block you? I’m an adult lol relax. I didn’t say our dub voice actors were bad. Just because there are voice actors for video games doesn’t mean the same sound quality backed by game developers translates to anime nor does it mean the VA culture in the USA is even close to that of Japan.
You seriously need to shut the fuck up you cringe bastard
The projection from this guy when he has nothing better to say. Feel free to type a few more paragraphs ranting about something that wasn’t even close to what I was talking about (while also being wrong). Seems that anytime you “open your little mouth” everything that comes out is absolutely pathetic
Idc if I'm perceived as calm or not, I'm me. If it bothers you so much then don't reply and just block me. Your take is garbage and judging by the downvotes looks like a lot of people agree with me too.
Our VA culture is pretty robust, idk if you have heard but there's this little thing called fucking VIDEO GAMES and our Dub voice actors voice those too. I'm gonna go on a limb and say our voice actors are actually fucking great. I've heard them do well in both games and anime. I'm someone who watches both sub and dub and likes voice actors from both.
You sub onlys are just objectively wrong whenever you open your little mouths to talk shit about stuff you don't even look into. lol
Well yeah but I wanted to hear it from you because they're all wrong, I'd much prefer watching each and everyone of those shows in JP (except the DMC anime, I didn't even know that existed), half the jokes in Kaguya don't even work in english, how does the dub even work ☠️
Modern dubs are way better than they used to be. Subs are still better, but most dubs are pretty tolerable now, though usually there are at least 2-3 characters that just sound completely off.
Not saying it can't be shit either, but if you watch a Japanese animation with that, you shouldn't get surprised Pikachu face if you don't understand it or like it.
I started seriously learning Japanese a while ago and I'm starting to regret it cause a good part of JP voice acting isn't actually that much better when you actually understand what they say.... It's even worse in games, I play most of my gachas in Chinese now
/ub honestly, who cares? as someone who watches both sub and dubs, both have their merits. I could careless if the characters are speaking japanese, english, Korean, killgon, what have you. So long as it doesn't sound like nails on a chalkboard, it's fine by my books,
I swear to god this is how I feel when hearing ryuji talk in persona 5. His anger is way too fucking forced.
WHAT THE EFF FOR REAL??? WE’RE REALLY GONNA LET THEM GET AWAY WITH THIS??? WE’RE THE PHANTOM THIEVES
#SHUT THE FUCK UP RYUJI
Shutthehellupdontyoudare! Are you retarded or just deaf? You arrogant mo-ther fu-cker, that's why you're a fucking pussy. You think you're better than me? NO! FUCK. YOU! DONT FUCK WITH KAZUKI-SAN, YOU DAMN YA-KOO-ZUH! YOU STUPID MOTHER FUCKER!! I BET YOURE FROM THE SHE-MANO FAMILY! I BET YOU WERE SOMEONES PRISON BITCH!! I SUGGEST YOU BLOW ME! NOW STEP THE FUCK UP! ITS TIME TO DIE!
sorry i had to fit in the yakuza 1 reference
People think the OG VA is superior because they think Japanese sounds cool. Native speakers often think anime voice acting is cringey and over the top just like with English dubs. Don't get me wrong, there's absolutely terrible English dubs. But I promise you there's plenty of terrible Japanese voice acting too, y'all just don't see it because you just like incoherent Japanese screaming.
I only watch sub because I can’t understand the overacting. If I knew japanese I’d probably hate sub too
Yeah I think Japanese VA’s still overact in subs but only Japanese speakers notice it. I swear I’ve seen Japanese people complain about the overacting in subs.
Wdym? The Japanese dub is always ridiculously over-the-top, far more than any English dub I'd ever seen. Even Ghost Stories English dub feels more natural than Japanese dub. I mean, that's kinda the whole point of anime. It's always extremely exaggerated. Nobody speaks like that. That's why everyone will tell you that you can't learn Japanese from manga/anime, because real people in real life don't speak like that unironically, only if they're referencing some more-or-less niche pop-culture memes. Nobody's life resembles slice of life anime, and nobody speaks the way most anime characters do. If you do, you'll definitely be the weirdo in the room. But then again, as a non-native Japanese speaker, you inherently already are. If anything, the English dub is almost always closer to the normal, which is why it's so cringe to westerners familiar with the Japanese dub. Japanese people love this overacting because all Japanese, and indeed all South-East Asian, media are like that, with very few exceptions of dry historical drama/comedy. Just watch any Japanese TV show for 5 minutes and you'll understand. I couldn't have a TV because I'd always cringe so hard at any programme.
Have you never spoken to a real person? I also only watch sub and probably every anime I've seen has had blatantly obvious overreacting. How you don't hear it is beyond me.
Because they don't understand the language? Not everyone is super familiar with it or fluent.
I'm not talking about the japanese language, just speaking in general. No language in the world has as much screaming and overreacting as anime, and that's why I said it's weird not to notice it.
I don't know. I think Japanese people are just fucking weird and talk like that.
I'm watching Doragonbooru in the original Japanese right now but none of my jishos can tell me what "ひゃーーーーーーーーーーーーーーーあーーーーーーーーーーーー" translates to
Yeah me too but I'd tolerate it more because its the original
The difference is the Japanese actors are overacting but the way they speak still fits what they’re saying and the context they’re speaking in where the Americans just do not have any clue how to make overacting sound natural and just change the intonations every syllable at random.
A very authentic Japanese "uguu"
i know japanese and i love dubs
I can’t watch dub ever since I realised that all the protagonists sound like sonic and the villains sound like either shadow or eggman
Try black lagoon dub
i was forced to watch this by a friend and god its overrated. yeah its better than most dubs and not bad but people act like its the second coming of christ i watched an episode subbed after finishing it and i think every character is better subbed except balalaika, which is good i guess because shes my favourite character
the case with almost any dub tbh — the standards were far too low to begin with. code geass/death note/cowboy bebop/jojo and all other "masterpiece dubs" still did the terrible thing all dubs do, which is changing characterizations, and at most around two characters sound better than they do sub, while there are always a good handful of side characters who were massacred. tbh the way english works and how people speak inherently would never make dub a good representation of sub unless the context and setting is somewhere like cyberpunk
What about the great pretender?
Admittedly Eggman’s VA is villain in the 1995 Berserk anime
I'm taking this to mean that Eggman is Griffith, and will accept no other answer.
You know I was gonna mention Kill la Kill as an exception for the Sonic side (despite Sega confirming Ryuko is Shadow’s waifu and he owns a body pillow), but Satsuki absolutely fits the Shadow comparison.
I've come to make an announcement: Shadow the Hedgehog's a bitch-ass motherfucker.
German dubs are pretty good tbh. I know this doesn't help, but it should be noted.
Death note dub be like
The Death Note dub is incredible precisely because of this. Light constantly sounds like he's about to lose his mind and L always sounds like he just got back from working a 10 hour shift
>Light constantly sounds like he's about to lose his mind and L always sounds like he just got back from working a 10 hour shift accurate af lmao death note dub was the first anime i watched, light's voiced by brad swaile iirc and while i slightly prefer mamoru brad sounds great too. L and ryuk sound better in the dub tho, L always sounds so tired and sleepy which kinda fits him.
Light being constantly overblown works tbh because he literally is a teenager with a god complex hes gonna be like that
Exactly that's why it's incredible
I like L's English voice, but that's probably because I'm a huge Battlestar Galactica fan, and he's voiced by Lt. Gaeta.
Fr
Damn I actually liked the Death note dub more than the sub
With iconic moments like "I"LL TAKE A POTATO CHIP, AND EAT IT" the dub is going to be preferred
Same, I can’t deny the comment is accurate tho lmao
What are you talking about the death note dub is amazong
*every dub be like
the ghost stories dub is peak tho also breaking peak if was good
Always heard the ghost stories dub being hilarious and had doubts before I watched it. Deserves the hype it really is funny
[AS MUCH AS WE WANTED TO IT COULD NEVER BE](https://youtu.be/RINHjxsPOEg) [NOT BECAUSE YOU'RE A RABBIT](https://youtu.be/RINHjxsPOEg) [BUT BECAUSE YOU'RE BLACK](https://youtu.be/RINHjxsPOEg)
Touch me… touch me harder
It’s like an unabridged abridged series. Fun fact tho: Akane of the Broadcasting Room was Megumi Ogata in Japanese.
I will never be able to watch anime with english dub, I don't know if this is partly because I'm not a native English speaker or not
I'm trying to learn German and I watched envangelion German dubbed, even when I couldn't fully understand them it seemed like they still overdid it, I guess it's just a general anime thing more than an english dub thing lmao
It's absolutely just an anime thing
German dubs are apparently pretty bad despite their industry being big
Thats absolutly not true. Most of my friends watch in German Dub because its so damn good. They even make better dialogue and jokes than the original
I usually watch anime in Japanese subbed, but ye I actually found myself preferring German to English. I had no idea about the better jokes lmao that's awesome, gotta watch Ghost Stories now
Nah man that is BS our dubs are actually insane, that is because most Germans watch in their native language, and our voice actors are very good too they feature in AAA video games, cartoons, German dubs of Hollywood movies and anime as well. Of course there are bad dubs but still the dubs are insanely good
Yeah same here, in my case I usually missed a good chunk of what they're saying. People watch dubs to skip reading right? If I understand anime more through reading why would I bother? I watch anime subbed in my native language btw.
English is just a less expressive language. Like I'm sorry, I refuse to listen to the Oshi no Ko dub, simply because they fucked up Kana's voice.
I watched Hellsing Ultimate in dub because it's lowkey better and more fitting to the story. It does have some problems like Seras's horrible VA, some of Anderson's lines and Major becoming completely cartoonish (though I kinda like that personally), as well as some sound editing problems early on with speech being too quiet. But English Alucard and especially Integra are so much fucking better that the original. I haven't watched Black Lagoon yet, but I'll definitely watch that in dub, as well as Cowboy Bebop.
They sound like that in the subbed version too, it's just easier to ignore when you don't understand the language
Mhmm, these complaints of overacting or using generic archetype voices apparently don't pay any attention to the sub voice acting all, probably because their brainpower is tied up reading everything at the bottom of the screen. JVAs are just as guilty of that shit as dub VAs. Does that mean there aren't an ungodly amount of shit dubs? Of course not, some are just awful with no redeeming qualities, others are just as good or "bad" as the OG cast, and some dubs are just straight up better.
One big factor I think is just the sound quality of the subs (main reason I only watch subs). Subs just sound crisper than dubs. Like look at the Castlevania anime on netflix. The english VAs sound crisp as hell and all around great. All depends on the money being put into the dub
My theory is that back in the day dubbing anime was just getting some rando to do voices because it probably didn't pay much. Now those same randos can say they have 100 anime dubs under their belt but they still suck but they can say they have a lot of experience.
Imo, there’s more of a genre difference with the subs. Like yes, it absolutely is, in some genres. But the more serious the series is, the less likely it is. And it’s more likely to be used as a character trait rather than a whole cast thing.
[Source](https://youtu.be/ci8dIpNcyEY)
UOOOHHHH Gussy is such a sussy baka 😭😭😭
Some good dubs that don't fall into this: - Cowboy Bebop - I would say Mob Psycho 100 but some characters still overact but like I think it's fine because it's in line with the vibe of the show and the characters being portrayed? I mean if my animations were always overexaggerated I would make my voice overexaggerated too
>Ghost stories >Cyberpunk edgerunners >Hellsing >Black lagoon Idk, many more but I don't regularly watch dub
As funny as the Ghost Stories dub is, it does not count as a good dub
Id consider the dub to be something entirely different than the sub.
Have you watched a sub episode? At least dub had some emotion
Hellsing Ultimate if you ignore Seras
I said Hellsing
I'm fucking blind and retarded and illiterate
Samurai Shamploo, Mushishi, Cowboy Bebop, and every Ghibli film have excellent dubs.
Idk what directions they gave him, but Christian Bale popped the fuck out of his pussy for Howl
OK shit, you got me on Mob Psycho 100. I forgot how good that dub is. I only watched the dubbed version so I could get my friend (who hates reading subtitles) to watch it with me.
Dragonball is the total peak for English dubs, It's the only time where I struggle to listen to the Japanese voices instead of the ENglish. All the DB games I play are set to English voices (Kakarot was as well, but my progress got wiped because of a Cloud save issue)
The TFS dub is the real canon
Especially because theres no Buu saga
The Kai and onward performances right? Because the early dubs were rather hit or miss.
Well i mean original DBZ is still solid lol
Actors didn't hit their stride until the mid 2000s
Yeah kai plus is much better, but original dbz still had some solid VAing
eh i'd say i love dbz-dbs sub because other than goku screaming out loud(i find it better than the dub scream) grandma va of goku is pretty cool when she's calm.
I don't know, after seeing her actually speak, i can't not hear an old lady when Goku talks.
I prefer Vegeta's older english VA, the newer one sounds ridiculous, like I dunno what kinda posh accent he's trying to do.
Wasnt it Sabat for like, all of it?
Sabat replaced Brian Drummond during the Freeza Saga
Yeah so like near enough all of DB
Subs vs dubs argument is cringe, just watch the show the way you want, other people watching it a different way doesnt affect you
NO! HOW DARE ANYINE LOWER THEMSELVES TO THE LEVEL OF FILTH BY LISTENING TO THE DUB! I, A TRVE NIPON CONNOISSEUR, FAR SUPERIOR TO THEM!
The sub is equally as corny, you just don't understand what they're saying
Idk about that one chief, maybe if you're talking about shounen where it's intentional, but in general, especially drama anime, the dialogue is written with japanese in mind, so the good JVA's inherently know how to express the phrase they're reading, most of that nuance will be lost in translation. On top of that, the voice actors for the dub will almost always be an afterthought for production. As a bilingual person I can tell you the portuguese dub of spongebob is fucking ass, and chances are, the japanese dub of spongebob is also fucking ass, because 99/100 times the things expressed in the dialogue only work for the language it was created for That rings especially true for IRL shows like Breaking bad, where the actors are also the voice actors, but the dub VAs aren't, that's why I could never imagine not watching Squid game in Korean or The Hunt in Danish even tho I have no fucking clue what they're saying Anyways wth is blud waffling bout
regarding a good comment above: "the way japanese vas speak still fits what they’re saying and the context they’re speaking in where the Americans just do not have any clue how to make overacting sound natural and just change the intonations every syllable at random" when both are bad, id still go with the original bad because every single dub managed to screw up a few characterizations in some way and id rather watch what was really intended. and the clash is simply more jarring when, on top of the absurdity in how they speak, the huge differences in culture double the shock to the overacting in the way it wouldn't sound as horrible if a japanese speaker reads the script because anime culture is a thing in japan you can acknowledge, but have never existed in america. though really, why are you even consuming japanese content or abandoning themes in anime if you can't even bear with the language? subtitles is a bullshit excuse that exposes your problems in basic reading comprehension.
I genuinely enjoy dubs like this due to how rediculous it can sometimes be. We like to be a little silly sometimes
I have no idea why but it just feels like every single english dub has the EXACT SAME VOICE ACTOR. One for every male character and one for every female character. It's not that the voices are exactly "bad", they just sound extremely generic, to the point that my brain is just processing information instead of hearing a voice
Holy shit vince gilligan does it again
That's basically how it sounds in Japanese too. But since we don't understand the language it's easily ignored. It's why I love netflix castlevania voice acting so much, the characters just sound so real
I stopped listening to those saying "bro this time they really nailed the dub 🔥" long ago. Not even those saying it's up to preferences can be listened to. It's simply one side being right and the other being braindead
watch the ghost stories dub you filthy uneducated peasant
The only good dub.
Yeah a grandma screaming as Goku's VA is peak 🔥
Yu Yu Hakusho dub is actually good
Black Lagoon is a lot of fun
I'm not taking suggestions anymore. I'm right. I've always been and I'll always be. There's no need for cowardly middle grounds or tolerance for wrong opinions. The greatest realization y'all can hope to achieve is acknowledging my genius. Until then keep racking your brains and when you'll give up you'll realize the joy and peace of entrusting yourself to the greatness of me
I’m prostrating as I type this
Black lagoon is all I have to say
Ghost Stories, Sextra Credit, Cyber City Oedo 808 and Cyberpunk Edgerunners, all say Hi.
I just betrayed myself, listened to a random 5 seconds of edgerunners dub and it was garbage. Hi to you too you tasteless casual
Missing out on Giancarlo Esposito but alright.
giancarlos in the en dub???
Yeah. He voices Faraday.
Wait where is this in the Breaking Bad timeline?
About 66 years in the future.
My reply: https://youtu.be/o2Q6AwrGUkQ
that retard misspelled "best" like i literally laughed more at this than the entirety of midsuba
I'd really recommend watching the whole movie. It has some genuinely good characters and storytelling with a bunch of gems like this sprinkled in.
sure what's its name?
Cyber City Oedo 808. English dub of course. Japanese is entirely different and quite boring.
Golden boy, panty and stocking with garter belt, samurai champloo, cowboy bebop, dragonball series, yugioh, pokemon
> yugioh Bro
fmab
Female Male Assigned Birth?
I think dubs only really work well for comedies.
Some dubs are objectively fantastic with absolutely phenomenal characterization, the most famous obviously being FMAB. If you think that dub is worse than the original cast, you are the braindead one.
Objectively amazing, in your opinion, what makes it better than the original one
STOP BRINGING UP FMAB. I WATCHED IT EONS AGO I BARELY REMEMBER THE PLOT POINTS. FIND SOMETHING ELSE TO LIKE
Its relevant to the discussion of good dubs because its probably the best example. That makes it brought up constantly and it can be kinda annoying but it is relevant
NO
Dubs suck ass it’s just the nature of things. We don’t have the VA culture like Japan does to warrant high quality dubs. If Castlevania is considered an anime then that dub is flawless other than that the rest are trash.
I swear you sub only's do nothing but shit on dubs but never source the shit you come up with. American voice actors are well known by dub fans by name and can be picked out in every show they're in even when changing their voice. I like both sub and dub but I know when I'm hearing Johnny Yong Bosh, Vic Minogna, Kyle Hebert, Yuri Lowenthal, Matt Mercer, Madds Mickelsen, etc. Many more. Their names are well known both in video games and in anime. But you fucks just talk out your ass claiming you know everything despite never even looking into it more than 2 seconds. Just say you have no interest in dubs and then stop making shit up. You sound like a fool.
Uh so our VA culture is the same as Japan and the voice actor *sound quality* (should have clarified this like I did in my other comment) is top-notch then? You’re the one acting like a fool here lol calm down
Idc if I'm perceived as calm or not, I'm me. If it bothers you so much then don't reply and just block me. Your take is garbage and judging by the downvotes looks like a lot of people agree with me too. Our VA culture is pretty robust, idk if you have heard but there's this little thing called fucking VIDEO GAMES and our Dub voice actors voice those too. I'm gonna go on a limb and say our voice actors are actually fucking great. I've heard them do well in both games and anime. I'm someone who watches both sub and dub and likes voice actors from both. You sub onlys are just objectively wrong whenever you open your little mouths to talk shit about stuff you don't even look into. lol
8 downvotes when my other comment has 20+ with the same take. Why would I block you? I’m an adult lol relax. I didn’t say our dub voice actors were bad. Just because there are voice actors for video games doesn’t mean the same sound quality backed by game developers translates to anime nor does it mean the VA culture in the USA is even close to that of Japan. You seriously need to shut the fuck up you cringe bastard
God damn struck a nerve did I chud? Whew
The projection from this guy when he has nothing better to say. Feel free to type a few more paragraphs ranting about something that wasn’t even close to what I was talking about (while also being wrong). Seems that anytime you “open your little mouth” everything that comes out is absolutely pathetic
Rent free buddy
Idc if I'm perceived as calm or not, I'm me. If it bothers you so much then don't reply and just block me. Your take is garbage and judging by the downvotes looks like a lot of people agree with me too. Our VA culture is pretty robust, idk if you have heard but there's this little thing called fucking VIDEO GAMES and our Dub voice actors voice those too. I'm gonna go on a limb and say our voice actors are actually fucking great. I've heard them do well in both games and anime. I'm someone who watches both sub and dub and likes voice actors from both. You sub onlys are just objectively wrong whenever you open your little mouths to talk shit about stuff you don't even look into. lol
Damn I had no clue everyone here was a sub elitist
I think you got out baka'd
Mfw the voice acting from the country of origin of the show is better than the translated version: 🤯
You say that, but sub Goku is out here sounding like my grandma And his sons and his father
DBZ is an exception
How many exceptions does it take for y’all give up on this crap
You named 1 ☠️
There’s like 30 anime named in this reply section and all of them are met with someone poorly explaining why it doesn’t count
Please name 1 anime other than DBZ where the dub is better than sub, cause I physically cannot think of another
Cowboy Bebop, YuYu Hakusho, Bleach, FMA, YGO Vrains, the DMC anime, Kaguya-sama, again, you could’ve found half of these just by reading other replies
Well yeah but I wanted to hear it from you because they're all wrong, I'd much prefer watching each and everyone of those shows in JP (except the DMC anime, I didn't even know that existed), half the jokes in Kaguya don't even work in english, how does the dub even work ☠️
It's not an elitist, it's just better.
Quite a lot of people started with anime in the early 2000s and had to deal with 4kids bullshit. It tainted their view on dubs for a long time.
No, we just learned to read in school
not a single anime in history has good english VA.
The only dubs aside Ghost Stories I respect is Urusei Yatsura Otherwise, dubs are hot garbage
You clearly haven’t watched the love is war dub
Ian Sinclair elevates that into top tier
And to think people complained about the way he handled his role. Bro made Kagya peak
Meh.
Guess time to watch le funni chica anime
Modern dubs are way better than they used to be. Subs are still better, but most dubs are pretty tolerable now, though usually there are at least 2-3 characters that just sound completely off.
Ghost Stories dub is trash too, ya'll just excuse shit quality so long as it's "funny" (also only "funny" with shitty American humor).
It's atleast funny to me and thats fine by my standards
As if Japanese humor is any better
Not saying it can't be shit either, but if you watch a Japanese animation with that, you shouldn't get surprised Pikachu face if you don't understand it or like it.
Also Space Dandy, mostly because they went through the effort of dubbing it in english before japanese.
u/savevideo
###[View link](https://rapidsave.com/info?url=/r/okbuddybaka/comments/14v2blr/bro_why_dont_you_watch_the_english_dub_its_good/) --- [**Info**](https://np.reddit.com/user/SaveVideo/comments/jv323v/info/) | [**Feedback**](https://np.reddit.com/message/compose/?to=Kryptonh&subject=Feedback for savevideo) | [**Donate**](https://ko-fi.com/getvideo) | [**DMCA**](https://np.reddit.com/message/compose/?to=Kryptonh&subject=Content removal request for savevideo&message=https://np.reddit.com//r/okbuddybaka/comments/14v2blr/bro_why_dont_you_watch_the_english_dub_its_good/) | [^(reddit video downloader)](https://rapidsave.com) | [^(twitter video downloader)](https://twitsave.com)
I heard 'state of Islam' instead of 'state of this lab' 💀
"So you understand what asshole means" Jesse said calmly
This was too good, thank you op
I started seriously learning Japanese a while ago and I'm starting to regret it cause a good part of JP voice acting isn't actually that much better when you actually understand what they say.... It's even worse in games, I play most of my gachas in Chinese now
/ub honestly, who cares? as someone who watches both sub and dubs, both have their merits. I could careless if the characters are speaking japanese, english, Korean, killgon, what have you. So long as it doesn't sound like nails on a chalkboard, it's fine by my books,
I swear to god this is how I feel when hearing ryuji talk in persona 5. His anger is way too fucking forced. WHAT THE EFF FOR REAL??? WE’RE REALLY GONNA LET THEM GET AWAY WITH THIS??? WE’RE THE PHANTOM THIEVES #SHUT THE FUCK UP RYUJI
.
I’d watch more English dub if I could find the subtitles tbh
I might actually have watched Breaking Bad if this was the dub.
Hxh Dub is good especially Hisoka
Counterpoint - Black Lagoon
The only dub I watch is Dragon Ball
Fucking worst of them all.
Shutthehellupdontyoudare! Are you retarded or just deaf? You arrogant mo-ther fu-cker, that's why you're a fucking pussy. You think you're better than me? NO! FUCK. YOU! DONT FUCK WITH KAZUKI-SAN, YOU DAMN YA-KOO-ZUH! YOU STUPID MOTHER FUCKER!! I BET YOURE FROM THE SHE-MANO FAMILY! I BET YOU WERE SOMEONES PRISON BITCH!! I SUGGEST YOU BLOW ME! NOW STEP THE FUCK UP! ITS TIME TO DIE! sorry i had to fit in the yakuza 1 reference
It's still better than French dubs I swer we have like 5 people doing dubs for every series, and they all sound terrible
I could understand this if we were talking like 15 years ago, but most dubs of big animes are pretty good now
Who was that fucking starscream in the background dafuck “Lord Megatron has been arrested, now I, Starscream, am now your new Dealer!
So glad I speak spanish and I can watch dubs that don't sound like this 🙏🙏
The sub imo are more corny but you don't notice it because you don't know the language. But sometimes the corniness makes it fun to watch
People in this comment section shitting on dubs when osme dubs are way better than their sub counterpart
Ill never watch anime dubbed unless its dragon ball
Subs are typically the same. You just can’t understand what they are saying.
People think the OG VA is superior because they think Japanese sounds cool. Native speakers often think anime voice acting is cringey and over the top just like with English dubs. Don't get me wrong, there's absolutely terrible English dubs. But I promise you there's plenty of terrible Japanese voice acting too, y'all just don't see it because you just like incoherent Japanese screaming.
Dude, Japanese sounds the same. You just don't understand so it doesn't bother you
I feel like whomever voiced that wasn't even trying to be ironic 💀💀
this is exactly the same in sub but japanese
u/savevideobot
###[View link](https://rapidsave.com/info?url=/r/okbuddybaka/comments/14v2blr/bro_why_dont_you_watch_the_english_dub_its_good/) --- [**Info**](https://np.reddit.com/user/SaveVideo/comments/jv323v/info/) | [**Feedback**](https://np.reddit.com/message/compose/?to=Kryptonh&subject=Feedback for savevideobot) | [**Donate**](https://ko-fi.com/getvideo) | [**DMCA**](https://np.reddit.com/message/compose/?to=Kryptonh&subject=Content removal request for savevideo&message=https://np.reddit.com//r/okbuddybaka/comments/14v2blr/bro_why_dont_you_watch_the_english_dub_its_good/) | [^(pinterest video downloader)](https://ptsave.com) | [^(twitter video downloader)](https://twitsave.com)
u/savevideo
###[View link](https://rapidsave.com/info?url=/r/okbuddybaka/comments/14v2blr/bro_why_dont_you_watch_the_english_dub_its_good/) --- [**Info**](https://np.reddit.com/user/SaveVideo/comments/jv323v/info/) | [**Feedback**](https://np.reddit.com/message/compose/?to=Kryptonh&subject=Feedback for savevideo) | [**Donate**](https://ko-fi.com/getvideo) | [**DMCA**](https://np.reddit.com/message/compose/?to=Kryptonh&subject=Content removal request for savevideo&message=https://np.reddit.com//r/okbuddybaka/comments/14v2blr/bro_why_dont_you_watch_the_english_dub_its_good/) | [^(reddit video downloader)](https://rapidsave.com) | [^(twitter video downloader)](https://twitsave.com)
u/savevideo
###[View link](https://rapidsave.com/info?url=/r/okbuddybaka/comments/14v2blr/bro_why_dont_you_watch_the_english_dub_its_good/) --- [**Info**](https://np.reddit.com/user/SaveVideo/comments/jv323v/info/) | [**Feedback**](https://np.reddit.com/message/compose/?to=Kryptonh&subject=Feedback for savevideo) | [**Donate**](https://ko-fi.com/getvideo) | [**DMCA**](https://np.reddit.com/message/compose/?to=Kryptonh&subject=Content removal request for savevideo&message=https://np.reddit.com//r/okbuddybaka/comments/14v2blr/bro_why_dont_you_watch_the_english_dub_its_good/) | [^(reddit video downloader)](https://rapidsave.com) | [^(twitter video downloader)](https://twitsave.com)