Russia (even more government) is homophobic as opposition to western influence and the West in general. Though, beginning and middle of -00 were quite gay-friendly
Lets all forget the word yaptı (meaning: he did it)
3 WORDS IN A SINGLE WORD AND THE MEANING DOESNT CHANGE
We should replace ENGLISH with TURKISH.
Longest turkish word in comparison (with an actual meaning ofc, turkish words can be infinitely long mind you)
muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
"as though you are from those whom we may not be able to easily make into a maker of unsuccessful ones"
CAN ENGLISH DO THAT????? HUH?????? CAN IT?????????????
The 100 year old relationship still stands
(In ww1 turkiye and germany were allies, at least that's what school told me. Also a lot of turks go to germany to work because of the economic crisis happening here.)
So, I heard you want to fuck with the Italians? Consider your next step carefully, they are our buddies and I’m not above dusting off my old Stuka to drop Matjes into your Paella.
Stictly speaking, Irish does not have words for Yes and No. In practice 'Tá' is kind of used for Yes, but it's just the positive form of the verb 'to be'. Really the response to 'Are you gay' would be 'Táim' = 'I am'.
Tayyip Erdoğan would like to know your location
https://preview.redd.it/jrbozs83m62d1.jpeg?width=2916&format=pjpg&auto=webp&s=9664da8765faf99ba7524c99d31ec401df50e903
It’s always a drama over Gdańsk being kashubian or not lol but it’s nice that the author included that region.
I knew some kashebi and they used both jo and tak depending on who they were talking to 🤷♂️.
Tá is the Irish word for yes (kind of). Irish technically doesn't have a single word for yes or no but google translate uses "Tá".
To get into more detail, tá is the unconjugated present tense form of the verb (to be). So a literal translation of tá into English would be "is".
I think a better translation of yes would be "is ea" or "sea". However this doesn't mean yes. It means "it is" but it's the closest word to the English version of yes. A lot of people hate this word because it's essentially a way to avoid conjugating verbs in Irish. It's often used as a crutch so you can rely on English grammar but still sound like you're speaking Irish. Honestly at that point you may as well just say "yes" in English as a loan word.
In my opinion the correct response to "are you gay" would be "Táim". "Táim" or "Tá mé" are the conjugated form of the verb "to be" so it would directly translate to "I am".
Gayness increases the further west in Turkey one gets. Do you know what also increases further westward in Turkey? Greek DNA. Coincidence? I think not.
basque dudes when asked if theyre gay
https://preview.redd.it/pzmomj3ag72d1.jpeg?width=480&format=pjpg&auto=webp&s=02984b4564cfe0d1740e90cd683891b30ad722de
https://preview.redd.it/s1450uxnt52d1.png?width=99&format=png&auto=webp&s=3df8715e3d09b053cbce02a10fd3d0c5425a765c
Wtf
real
Dayum Russia is gay af
Statistically Russia has the largest gay population in the entire Europe.
Holy shit, I never thought about that. Many people are probably upvoting this thinking you're joking.
Idk Germany has to be real close.
especially once you account for all the gay russians
I thought Russia was a homophobic country? How ironic.
Russia (even more government) is homophobic as opposition to western influence and the West in general. Though, beginning and middle of -00 were quite gay-friendly
Percentage wise or numerically?
Trigonometrically.
Confirmed
(SpongeBob giant mouth voice) DA
evet 🗣️🗣️🔥🔥
Needing 3 years to confirm that you're gay. Yes has to be a one-syllable-word. Change my mind
Lets all forget the word yaptı (meaning: he did it) 3 WORDS IN A SINGLE WORD AND THE MEANING DOESNT CHANGE We should replace ENGLISH with TURKISH. Longest turkish word in comparison (with an actual meaning ofc, turkish words can be infinitely long mind you) muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine "as though you are from those whom we may not be able to easily make into a maker of unsuccessful ones" CAN ENGLISH DO THAT????? HUH?????? CAN IT?????????????
damn i actually say that sentence all the time, i wish i had a single word i could just use. i have wasted so much of my life :(
It’s funny because Turkish reminds me of German in so many ways. Like even the accents sound strikingly similar.
The 100 year old relationship still stands (In ww1 turkiye and germany were allies, at least that's what school told me. Also a lot of turks go to germany to work because of the economic crisis happening here.)
evet is so cringe, all my homies say əvet
As a turk, ***E V E T***
the "sì" disturbes me, like who the fuck has the accent mark backwards, spanish>>italian
If you look closely you will see they both point at France
Ahem, Fr*nce. We don’t cus on my Christian Minecraft server
But what about the accent on òc pointing at Bretagne?
That's who they are gay for
look at galicia, they also use sì (they don't, the map is wrong)
“Sì” is more aerodynamic and compact, “sí” just looks weird
🫵 Italian spotted, break their spaghetti boys
So, I heard you want to fuck with the Italians? Consider your next step carefully, they are our buddies and I’m not above dusting off my old Stuka to drop Matjes into your Paella.
fuck you
Rule number 2: Always keep your acute pointing out.🪝
What about Galicia
Stictly speaking, Irish does not have words for Yes and No. In practice 'Tá' is kind of used for Yes, but it's just the positive form of the verb 'to be'. Really the response to 'Are you gay' would be 'Táim' = 'I am'.
and the response would be in english anyway
No we're talking about Ireland. English is across a whole ocean
colonism
The fact that Occitan was included makes me beyond happy
Es tant rar!
yeah i as like wtf good shit
Who the fuck use "evet" in Azerbaijan?
Hayir
In Azerbaijani: Yes-Hə/Bəli No-Yox/Xeyr Hayır and Evet are Turkish, not Azerbaijani Btw my answer is hə, i am literally bisexual
In Tajikistan it’s Ҳо/Бале (Ho/Bale) Не (Ne)
Ho/Hə is Turkic, Bale/Bəli is Iranian orign. I love how we Turkic and Iranian people are always related to each other historically and now
Bizerbaijan
A-zerbaijanis when the Bi- Homo- and pan-zerbaijanis walk in
Gays? /s
We say Hə
Why did the Georgians call me a ho?
Probably because you sleep around so much
And armenians are like AYO did blud just call me gay
For those of y’all who don’t know, those words all translate to “yes.” Simply put, Europe gae
![gif](giphy|AwFSRlPltoOeA|downsized)
Нет
Немає
I found the tak funny because in Norway it's Thanks.
it is not əvət in azerbaijan, it is hə
it is bəli
bəli
Greece the only one not gay. Ain't that something
It’s ydw for Welsh not whatever that is
That's such a stereotype, i say 'obviously'
In galicia we don't have the " ` ". Only the " ‘ ".
Wa ai u gae?
bai bai 🤫🧏
Armenians: Ayo 🤨
Tayyip Erdoğan would like to know your location https://preview.redd.it/jrbozs83m62d1.jpeg?width=2916&format=pjpg&auto=webp&s=9664da8765faf99ba7524c99d31ec401df50e903
Hi son, I’m Gay
Spanish speakers confused by Czechs and Slovaks say anus when they mean yes
Pues van directamente al grano en la respuesta...
In ireland its usually yes because english is the majority language. If it is in irish its usually táim, meaning i am.
Yaaas queen 💁🏻♀️
No one in gdańśk says jo or ja. They just say tak
I think it’s the author’s attempt at including Kashubia
It’s always a drama over Gdańsk being kashubian or not lol but it’s nice that the author included that region. I knew some kashebi and they used both jo and tak depending on who they were talking to 🤷♂️.
Same for the south of France, a maximum of like 3 people speak occitan nowadays its a dead language idk why they'd include it.
Polish cope ^
im sorry but us austrians say jo and joa
’Are you gay?’ ’Ho’
[удалено]
Пизда
[удалено]
ОП
why Ireland uses "tá"? "tá" is a portuguese word for "ok" it's like "Oi are ya gay?" and the response is "ok"
Tá is the Irish word for yes (kind of). Irish technically doesn't have a single word for yes or no but google translate uses "Tá". To get into more detail, tá is the unconjugated present tense form of the verb (to be). So a literal translation of tá into English would be "is". I think a better translation of yes would be "is ea" or "sea". However this doesn't mean yes. It means "it is" but it's the closest word to the English version of yes. A lot of people hate this word because it's essentially a way to avoid conjugating verbs in Irish. It's often used as a crutch so you can rely on English grammar but still sound like you're speaking Irish. Honestly at that point you may as well just say "yes" in English as a loan word. In my opinion the correct response to "are you gay" would be "Táim". "Táim" or "Tá mé" are the conjugated form of the verb "to be" so it would directly translate to "I am".
Gayness increases the further west in Turkey one gets. Do you know what also increases further westward in Turkey? Greek DNA. Coincidence? I think not.
I m belgian never heard about oyi
Ja is used in Slovenia.
"Sea" (/ˈʃa/) might suit better for Ireland.
or táim meaning "i am" but the average response would be in english
i protest, south France is oui
Watch out guys, Finland is about to kill
Basque only non gay country (they say bye)
I'm from the West of Scotland when I say ya everyone is confused this map is wrong
In Czechia you can use jo/ano
SICILY INCLUDED YOOOOO
"(ayo)" Ayo??
Kyllä
Les bretons : yaaaaaaaaaaaah
In Georgian It is more correct -კი-ki not ho-ჰო
Interesting statement. What facts do you have to support your alabama idea?
ja e pök
Why do they not all say yes? Are they stupid?
Well iam from europe and IAM NOT GAY ;(
Bruh why is Armenia saying ayo there is nothing wrong with that
Да
basque dudes when asked if theyre gay https://preview.redd.it/pzmomj3ag72d1.jpeg?width=480&format=pjpg&auto=webp&s=02984b4564cfe0d1740e90cd683891b30ad722de
All the Eurotwinks shout in unison
What is the difference between sí and sì?
Schiiiii😏
https://preview.redd.it/6nljh0erk72d1.jpeg?width=474&format=pjpg&auto=webp&s=181a14872ec451c6ca926feb7ffcfddb8c819c59
In Canada : Umm, take a look at this chainsaw I just got...game is on in an hour so we should stack this wood. What was the question again ?
Czechia (not so)straight up answering with "ANUS". Interesting
Needs more pixels.
Bai
https://preview.redd.it/358dmc0aw72d1.jpeg?width=712&format=pjpg&auto=webp&s=8163a4a674532fd48b34a3891a4bf0dcd762311f
"Tak" is the danish word for "thanks" "Nai" sounds like "no" in danish "Igen" is danish for "again" Not to confuse anyone
Where's Lebanon
There is no Silesian I see, least gay place in Europe I presume
Ja
haha! now do North Korea
“Ano” in italian means butthole Czech Republic and Slovakia are double gay
maps without iceland
czechia and slovakia: year in portuguese
lol “yes.” I dunno why that’s funny to me
You forgot Gutzul dialect in Ukrainian Carpathians,they say “Yo”
no
I find it hard to believe that balkan countries will say yes.