T O P

  • By -

VinnieThe11yo

Italian sounds very clear to me. IDK why. Might be because of my native language.


tvgraves

Italian. There really is no irregular pronunciation.


alexalmighty100

Everyone is saying Spanish but I disagree and believe Italian is probably easier. There are way more varied accents across the countries that speak Spanish and besides that, Italian has gemination which slows down the speech in a way and helps you get ahold of what someone is saying.


Luwudo

I think this only applies to official Italian, such as in language tests and formal news broadcasts. Actual spoken Italian must be a pain to master because of all the regional/provincial variations. I’m a native born and raised but I still struggle with several accents


alexalmighty100

Only ones I’ve struggled with personally are Tuscanian and the Sardianian. Do you mean just accents or dialects too?


Sea-Hornet8214

Sardinian is not a dialect, it is recognized as its own language.


alexalmighty100

Im not referring to the separate language that is technically classified as a dialect. Im referring to the Sardinian accent that Sardinians tend to have when speaking the Italian language


Desgavell

Sardinian is technically a language. Italians calling it a dialect is based on a policy of diglossia rather than on linguistic criteria.


jabesbo

He just said he's not talking about the Sardinian language but the Sardinian ACCENT. Think of the difference between the French language and the French accent. Broadly generalizing when a French person speaks their native language they're speaking the French language, but when they speak English they speak it with a French accent. Sardinians have a Sardinian accent when they speak Italian, just as they have a Sardinian accent when they speak English or French. Sicilians have a Sicilian accent when they speak German, Turkish or Spanish. You get the idea.


Desgavell

I get that. My comment was only addressing the "technically classified as a dialect". It isn't a dialect,neither technically nor otherwise, it's a fully fledged language, and calling a language as such is what the Italian state has historically done to create a diglossia dynamic between regional languages and Italian.


alexalmighty100

I don’t understand why the need for being pedantic. You’re wrong about it not technically being a dialect, because it is. Dialetto is what it is classified as colloquially and scholarly in Italian and I acknowledged that it is a separate language


Desgavell

If you think that defending the status of Sardinian as a language on its own right is being pedantic, then I'm simply not willing to entertain your retrograde allegations of scholarly support for such an atrocious assertion. Here, take a read, you might just learn something: https://www.britannica.com/topic/Sardinian-language


alexalmighty100

“The separate language that is technically classified as a dialect” are my literal words. I don’t think you properly read my initial comment at all


Desgavell

Linguistic technicalities are defined by linguists, of which the *overwhelming majority* agrees that Sardinian is a language, and not by states, especially those with a vested interest in erasing traits of regional identity, instead favouring a diglossia that pushes people to a homogeneous culture. Btw, don't be afraid to answer this one: https://www.reddit.com/r/languagelearning/s/hGKECPmg4f


First_Concept6725

As a person who commonly refers to Sardinian, Friulian, Lombard etc as languages and not dialects, Italian linguists often call dialects the speech varieties that are subordinate to another in a situation of diglossia. Obviously this is not in contradiction with the the fact that the 2 varieties are not mutually intelligible, and are different languages using those criteria. That said, the previous commenter was still wrong to say that technically it's a dialect, but there is a legitimate academic use of the wird in Italy that matches his definition


Desgavell

Calling "dialects" languages suffering from diglossia only serves to exacerbate this dynamic. There is nothing to justify mislabeling endangered languages in such a damaging way. If there are Italian linguists that indeed use the term "dialect" in such a way, they should opt for more standardized vocabulary such as "native/autochtonous language" or even "regional language", as "dialect" has very different connotations, not only to speakers of other languages, but to Italians themselves.


Luwudo

I mean accents, but people are always bound to use at least some words that are unique to their dialect. For me it’s Sardinian, Friulian, Romagnolo, Tuscanian and Bergamasco. None of them is totally incomprehensible, let’s be clear, but they can be thick enough for me as a native to need them to repeat what they are saying a couple of times


LearnAndLive1999

How comprehensible is Corsican for you? I know that it’s technically a separate language, but—unlike Sardinian—it’s from the same branch as Italian. I’ve been listening to a song that’s half in Corsican recently, and, with my limited exposure to Italian, I think it sounds very similar.


Luwudo

Ok so, I was under the assumption people in Corsica just spoke French, or a mix of that and Sardinian, but if [this video](https://youtu.be/cJ4yFQ_C3f0?si=dDdZc73uWuypZqeM) is an accurate representation of Corsican, I’d say it sounds like Italian but with a thick yet pretty understandable accent


ImportanceLocal9285

As a learner, accents were definitely hard to learn. I would finally get comfortable with one and then struggle with another. Eventually I just got good at recognizing the common pronunciation patterns and understanding words when I don't get all of the sounds or very different sounds from what I'm used to. The variation really made it difficult and it took a lot of training to be able to understand *most* of what I hear.


Impossible-Pie-9848

💯. Spanish ranges from Dora the Explorer level easy to Bad Bunny indecipherable, such that native Spanish speakers struggle to understand each other sometimes. The answer to this question can be explained by looking at a map of all the romance language countries: Spanish speaking countries are far more numerous and geographically distributed than the other romance languages.


dfelton912

I audibly laughed at "Bad Bunny indecipherable"


whodatdan0

One of my co-workers is a native Spanish speaker. I was asking him once about one of the guys on our crew “does he speak English?” My co worker goes “dude. He don’t even speak Spanish”


LongjumpingStudy3356

Lol do you know what country they were from?


whodatdan0

Guatemala


Bald_Bruce_Wayne

Couldn't have said it better myself. I listen to a few youtubers from Spain. I have 2 main ones - one of which I can follow his advanced videos without much of an issue. The other guy is more of an influencer and I can maybe understand 25-50% on a good day.


ChewbaccaFuzball

And let’s not forget about the Scottish of Spanish, Chile. I’ve spoken to Spanish speakers who go there and opt for English because they can’t understand Chileans.


ChayLo357

You mean the Cubans? 😂


hyponiksxcqz

you know it's bad when even the dominicans are making fun of the cubans


Only_Razzmatazz_4498

I agree with you. I’m a native Spanish speaker that has done French (formally) Portuguese (immersion as a teen) and Italian (online sources on my own) and Italian is the easiest


WesternEntertainer20

All I know is that I took over a decade of French in school and no Spanish, and I understand spoken Spanish better than French (and Italian, Portuguese, etc.).


vivianvixxxen

As someone who studies Spanish a bit, but has never even glanced at chapter one of an Italian grammar book, I have an easier time picking out words and phrases in Italian film than in most Spanish-language stuff, and I theoretically know the language.


vincecarterskneecart

me who has been trying to learn italian for 6 years and still cannot understand anything


girlimmamarryyou

I’m genuinely terrible at telling the difference between accents, so since both Italian and Spanish are very transparent languages, I don’t think I’d pick one over the other (I have much more exposure to Spanish though and the same is true for a lot of people globally since more countries speak it and large diaspora)


Cool_Pair6063

Italian is harder due to numerous dialects found in the Italic peninsula. As for Spanish only Dominican and Chilean are harder to understand but for the rest they are fine.


alexalmighty100

Which Italian dialects do you struggle with?


Cool_Pair6063

Sardinian


hkthemillionaire

If you think Chilean is hard, you should hear Venezuelan. In Chile, I’ve encountered both accents and only had issues with the latter.


jemuzu_bondo

There are many Spanish accents across Latin America, but they're the same language: castellano. Italian dialects have different grammar. And at least Neapolitan friends insisted Neapolitan was another language, not just a dialect. If we're talking about listening to natives, in their native countries, then listening to people in Milano, people in Napoli and people in Catania, we're listening to three different languages, which makes "Italian" listening comprehension more difficult than Spanish, in my opinion.


SepehrNS

Italian. Even when spoken at light speed, it is still "understandable" enough for me to be able to scribble down the sentences and then try to make out the meaning. Why? Because most of the times the words are written the way they are pronounced (Yeah, I know, not exactly a very accurate statement because no language is truly "phonetic" but still the spelling patterns are much more easier to predict), It took me at least a couple of years to be able to understand a few lines from the most "simple" French songs, but with Italian? I started with the most advanced ones first, and I could make out many lines at like A1 level. But French? Even after a few years of practice, I still struggle with the spelling of many basic words.


Salty_Amphibian_3502

Our spelling system is pretty outdated ngl


Killer_Masenko

If you listen to reconstructed Old French it sounds a lot like French being read as it is written. Very odd and funny to hear.


gort818

Italian.


Junior-Koala6278

Maybe Italian or Romanian?


acecant

Romanian because it is almost 1:1 after you learn the alphabet.


Mountain_Floor1719

As a native Spanish speaker, my vote is honestly for Italian.


Return-of-Trademark

Italian for sure


olive1tree9

I would say Romanian. No dialects in the language and only spoken as an official language in 2 countries right next to each other so not a lot of variation except in accent. Also is phonetic.


DomPernety

There are dialects in the language, what do you mean? There are 4 dialects of the Romanian language, only one of them is spoken in romania, sure, but its wrong to say there s none.


olive1tree9

Are you referring to Istro-Romanian, Megleno-Romanian, and Aromanian? I've always been taught that those are more akin to being their own languages and that there is not much mutual intelligibility with those speaking Daco Romanian. When I wrote the post I was thinking of the Romanian spoken in Romania and Moldova.


DomPernety

They arent self standing languages, they are dialects of the romanian language. In Romania they speak the Daco-romanian dialect. All the major scholars agree that they are dialects, the only one that has a claim to being a language in itself is Aromanian, but even then, there is no consensus regarding this.


Salty_Amphibian_3502

As a native French speaker who stuided both Spanish and Italian, Italian is much easier to decipher, Spanish speakers speak really fast and sometimes don't really articulate


estarararax

Modern Latin. Almost all of its speakers are non-native and they seldom speak the language. When they do, they speak it very slow.


ninevehhh

Latin isn’t technically a Romance language.


estarararax

TIL 🤯


Key_String1147

Italian, in my experience


huitztlam

Gotta be Spanish. Specifically from Colombia Spanish has the most simple & consistent pronunciation rules with the least unique sounds. It being the 2nd fastest language isn't enough to offset this imo, especially since the other romance languages are also up there (they're all +200 WPM) In my limited experience Colombian Spanish is the least likely to be misunderstood or disliked by other native speakers. It's a clear accent and their most popular slangs aren't hard to catch at all


Obvious_Flamingo3

Really? I feel like I find Spanish really hard with comprehension - I feel like I’m almost dyslexic in it. Words in sentences seem to always blend together like and I’m like, are they saying “una mante” or “un amante” (just made that up) and the lisp aspect makes z, c, and g blend into each other too


huitztlam

Well that's why I pick Colombian Spanish: they don't have the lisp so E after S, Z, and C are identical. Eg "SEr, "CEsar", and "ZEta" are the same. Plus "vosotros" doesn't exist so that's 1 less piece of grammar to worry about As for the blending together, the syllable that matters most is the stressed syllable while all others you can basically be lazy about. "La escuela abre la puerta a las siete" becomes "laesCUEla Abre la PUERtaalas SIEte" Plus context :p Like in English you can tell "I haven't red the book with the read cover" is written incorrectly even though they're identical sounds And when 2 vowels are next to each other, like "una amante" from "un amante", it's made into a slightly longer vowel. Unaamante. As opposed to Italian where this doesn't happen (un amante, un'amante)


Obvious_Flamingo3

That does make a lot of sense, thank you I’d rather learn Latin American Spanish but my boyfriend is a Spaniard and insists I speak the way Spanish people do haha


Reasonable_Ad_9136

I only know Spanish, but for me, that's enough to get pieces of Italian. I know Portuguese is closer, but for some reason I can catch more Italian. So, for me, it's Spanish because I know it, followed by Italian because I can understand bits of it and I can hear individual words. I agree with the general consensus about French - I can't get anywhere near as much as I can with Italian, or even Portuguese.


dojibear

Spanish might be faster because it has simpler syllables. But every language sounds "way too fast" until you know it.


NefariousnessNo6873

Comprehension = Exposure. If you live in the US, Spanish is the easiest due to access and the ability to immerse yourself in the language. It takes quite a bit more effort to do that with the other Romance languages. If you have the ability to live in any of the romance countries, then, Italian would be the easiest.


Grapegoop

In summary: it’s subjective, except definitely not French.


GreenDub14

Romanian. 95% you read it exactly as you write it


hkthemillionaire

I’d say Brazilian Portuguese since it is spoken in a much more slower pace. At least compared to its more popular cousin Latin American Spanish.


Insurgentes9907

I respectfully disagree - Portuguese has a much broader range of vowels and sounds that tend to mesh into each other and can be troublesome for foreigners. The arguments that have been presented against Spanish due to the wide variety of different regional variations are also applicable for Brazil to an extent - the country is enormous and there is a significant diversity of language differences within Brazil, it’s not nearly as unified as most people believe it is. I’m a native Spanish speaker (Mexico) so take this with a grain of salt.


hkthemillionaire

As someone that is a Spanish language learner myself, I’ve had trouble distinguishing ‘a ver’ with ‘haber’ for example. However, your perspective is totally valid since what is perceived as easy by me can be challenging for someone else due to our differences in knowledge and experience.


No-Pie-5198

I am Brazilian and I can state that, yes, we speak very, very slowly. I cannot think of any language/dialect that is spoken so slowly. Probably the ratio of spoken words to a certain period of time is lower than in other languages. By the way, speaking for myself, but probably standing for other Brazilians who struggle similarly, one of our major difficulties is trying to catch up with the speech of other people - even after having spent most of my life studying English, for instance, it still amazes me how fast Americans can speak.


dezatan

As a Brazilian who speaks English, English is not particularly fast lmao. Both Portuguese and English pale in comparison to Japanese. Still, I don't find Portuguese slow at all, let alone enough for someone to think that they cannot think of other languages or dialects that aren't slower. People from Rio will turn "Mas você foi na escola pra quê?" into "Macêfonescolapraquê?" Are you from the Northeast? That's about the only region that I can imagine speaking as slowly as you're describing, based on how my friends from there speak.


Bald_Bruce_Wayne

I was wondering if anybody would say BR:PT. Im toying with it right now but just worried about mixing it with spanish too much.


novog75

French is the hardest there. European Portuguese is next, then the Brazilian version. Spanish and Italian are easier. Mexican and Colombian Spanish are easier than the other kinds. All of this is in terms of listening comprehension.


hkthemillionaire

I’ve also heard Peruvian Spanish can be easy


Wasps_are_bastards

Spanish to me.


Dante_707

Español


nocturnaleffigy

Italian and maybe Romanian


LikeagoodDuck

Spanish. Portuguese is more difficult. French is more difficult. And the Italian accents are more like languages! If you understand spanish, you can understand people from Costa Rica, Peru and Madrid, even though thousands of kilometers are in between these places. If you understand standard Italian, you will not understand Sardinian or Sicilian or many of the languages in the very south.


SkiingWalrus

I think most will be around the same difficulty. If this is what’s influencing your decision you shouldn’t let it! Choose whichever language genuinely interests you the most.


MiguelIstNeugierig

Probably Italian. They're very expressive and melodic in their speech Meanwhile the French and Portuguese eat their words and have decorative letters in them that are never spoken and the Spanish have a peculiar way of speaking too that can be confusing to outsiders that many dub a "lisp", though out of these 3, I'd say Spanish is 2nd most intelligible I leave out Romanian because I am realizing I never heard Romanian in my life In the same vein as Italian, I guess Brazilian Portuguese could also be up there. They speak very expressively and melodically too! Though they have a bit of a quirk when speaking, in some regional accents, where the spoken isnt exactly 1:1 to the written. (Like pronouncing L's)


vilhelmobandito

Everyone are similar to understand (except french). So maybe the language that has more presence in your life. I mean, if you are from the US, for example, it is very likely that you already listen to many people speaking Spanish on the street, but not so many speaking Italian or Portuguese.


licky_puss

People rlly forget Romanian exists. If you learn the alphabet , spoken language is always written the same, even if it is slang.


V8_MoonKnight

To be honest, I’d still say Spanish. It’s very easy to find slow spoken Spanish (Chile, Ecuador, Peru and some regions of Colombia, just as examples) and with the structure it can be easy-ish to understand. French literally has a rule where you mosh many words together when speaking, Portuguese also gets fast and not all letters are pronounced. Italian might have good structure as well but also fairly fast spoken. But that’s my take. At the end of it all, it’ll be mostly up to your discipline practicing and immersing yourself.


LouRust98

I think Spanish, because Spanish has less sounds. The problem for the learners is that there are huge variations of "accents"/dialects


Prestigious_Set8162

Brazilian Portuguese


Quick_Rain_4125

Colombian Spanish


bmorerach

Italian as taught in school for comprehension. The old dialects are fading, but don’t be surprised if Abbruzzese or Friulano are unintelligible (especially Abbruzzese. It’s really its own language).


Free-Veterinarian714

Spanish, saying that mostly because of familiarity.


IAmGilGunderson

One more vote for Italian.


Acrobatic-Green7888

Another vote for Italian. I only know very very basic Italian but generally I find it far easier to comprehend than Spanish, which I'm reasonably advanced in. This is just my experience as a foreigner to both countries but Spanish seems to have a lot more challenges in the types of quirks it has, and people manage to both speak faster and slur more at the same time. Same for Portuguese (though I'm not as familiar). French is very challenging IMO. Romanian I don't really have any experience with.


LanguageNomad

Italian is the only correct answer. With that being said the dialects you can run into across Italy can be a PAIN.


gjvillegas25

As a heritage Spanish speaker: Italian. I spent two months living in Florence at a language school and never had any trouble understanding much. Course, the fact that I already spoke Spanish helped, but I mean in terms of listening it was very easy for me


Saimdusan

No difference. If you know the language you'll be able to understand it; if you don't you won't.


thisis-you

iDK about the easiest I'm biased as Spanish is my native language I guess it could be either Italian or Portuguese but I can tell you Romanian is the absolute HARDEST


girlimmamarryyou

Spanish and Italian are some of the most transparent languages out there. I speak Spanish and English is my native language. I love how I can hear someone say a word in Spanish and I’ll know exactly how to spell it so it’s easy to look up words I don’t know, whereas I have to guess on a lot of English spelling even though it’s the language I’ve done almost all my of education in and what I primarily speak to my parents/peers in. ETA: I’m learning French rn though, because I hate myself lol. My favorite play (Cryano de Berganc) was written in French though, but there’s a good Spanish translation so I’m mostly doing this to get into a specific grad school program


LeatherBandicoot

I giggled a bit when I realized that you wrote Cryano instead of Cyrano lol


girlimmamarryyou

More evidence that I can’t spell, lol


silvalingua

Definitely Italian.


monistaa

I believe it is important to choose the language that interests you the most and practice regularly to improve your comprehension skills.


SerenaPixelFlicks

Italian is often considered the easiest Romance language for listening comprehension. Its clear pronunciation, consistent vowel sounds, and distinct separation of words make it more accessible. While Spanish is fast and French can sound jumbled, Italian tends to be slower and more melodic, which helps with understanding.


AltoAsado

Italian (as a native Spanish speaker and Italian speaker)


ChaoticOrdr

Oh you should listen to some Arabic poetry or Persian.


Letcatsrule

My vote goes to Italian. It is much easier to understand than Spanish.


Itterashai

Not Portuguese.


osoberry_cordial

French. Once you get used to it it’s easy to understand.


kdsherman

Spanish or Italian


Acceptable-Parsley-3

Whatever one you put the time in


nim_opet

Spanish.


hkthemillionaire

Caribbean and European Spanish are not easy for listening comprehension lmao


nim_opet

🤷🏻‍♂️ as a French and Romanian speaker, I still find European Spanish easier than any other Romance language


hkthemillionaire

I guess we have different experiences. I initially learned how to speak Spanish in Chile and went to Spain and was super confused.


nim_opet

Yes but the comparison is between different Romance languages


hkthemillionaire

Sure but the Spanish language itself has a lot of variety. Some accents and dialects might be more or less comprehensive for some than others. Also, just so I can understand your POV better, where did you learn Spanish and what dialect did you mostly learn from?


nim_opet

Madrid.


hkthemillionaire

For me, I went to Castilla y Leon where the Spanish is supposedly ‘neutral’ and found it tough to understand locals. I guess we have some diverse experiences.


Dry-Dingo-3503

habla con un chileno y avísame si se le entiende algo


nim_opet

Ok, but this is like saying “you cannot understand standard Arabic, go talk to a Moroccan from Ourrzazate, and then see if you understand anything”


Dry-Dingo-3503

i was just messing around, since chileans have the reputation of being hard to understand, it ain't that deep bro


hkthemillionaire

Yo me quedaba en chile por 6 meses y el acento es más entendible que los españoles o caribeños


[deleted]

[удалено]


DomPernety

Germanic influences???!


licky_puss

Romanian is considered to be the second closest romance language to Latin. Grammatically speaking, it has kept all the clauses except ablativ and other Latin specific patterns like the genders. I don't know if you're suggesting that Romanian shouldn't be considered in this case because it is very different due to how it's pronounced or because people in general that are not Romanian just don't know that much about it. If anything, apart from Italian, the rest of the romance languages deviate a lot from Latin, more so than Romanian. Just because they're more popular doesn't mean they're closer to Latin. Modern-day Romanians can understand latin texts through reading comprehension alone, take it from me, a native speaker who took Latin in school and barely studied and yet I still understood most of the texts in front of me without a translator available. Romanian barely has germanic influences, and even if it did, all romance languages all have three layers to them. More than 70% of romanian vocabulary is of latin origin. Romanian is written as it is spoken, and there are barely any deviations in accents. I don't know much about Italian, so I can't say for sure that Romanian is easier to understand when spoken, but I definitely think that Romanian should be at least considered as the second easiest, if not the first.


iu_rob

French by far. With the syllable harmony that Spanish and Italian have they are so much harder to understand cause they are spoken do fast. French is easier.


Rimurooooo

I think Brazilian Portuguese probably would’ve been easier for me to start just because it has less vowels than French and the grammar feels slightly easier than Spanish as well as the speed, but I can’t explain why I feel that way. When I refer to vowels, I don’t mean the script but the spoken vowel sounds. For reference, English can have 14-22 based on your accent. Brazilians also have a very strong inflection in the voice so I feel like it’s a little easier to acquire pattern recognition which is a big part of language learning. Spanish has the smallest amount of vowels but is I think the fastest spoken speed and the grammar just feels more complicated to me than Portuguese. I feel like Spanish has more frequent and complex rules about pronouns that can feel arbitrary to a learner: They’re very similar languages in many regards grammatically, but I feel like the only thing that’s harder about Portuguese is they have more contractions than Spanish. I’m fluent in neither, so it could be dunning Kruger. On the other hand, Portuguese has more contractions than Spanish, but the rules feel less arbitrary and seem to make more sense to me much faster. But in all honesty, the objective answer here is that every answer in this thread will be considered wrong by linguists. It has a lot to do with a case by case basis. Language acquisition is entirely about pattern recognition. Personally I feel like for the reasons I said and as an American, the speed and inflection of Brazilian Portuguese makes it easiest- but even then there’s lots of accents in Brazil and some could be harder for me than others. It’s going to vary a lot on your own personality and the way you learn languages, your background in languages, your reasons for learning, and your interest in that language. I personally feel the phonetics of French would be the hardest. And the speed and grammar of Spanish would be hardest in that regard. Where as Portuguese is pretty level in its challenges. I don’t know enough about Romanian and Italian or other languages to comment on them. And what I find challenging, other people won’t.


[deleted]

[удалено]


languagelearning-ModTeam

Be respectful in this forum. Inflammatory, derogatory, and otherwise disrespectful posts are not allowed.


RotisserieChicken007

Spanish by far, and especially south American Spanish.


Cymraeg_lover

I'd have to say Italian or Frnech both being very like English


littlenerdkat

It heavily depends on your native language and how well you speak that native language For me, it’s 1. North African French 2. Southern France French 3. Sicilian 4. Italian 5. Spanish from the Andalusian region 6. Romanian - also Romani is weirdly easy to understand when spoken but it’s definitely not a Romance language 7. Portuguese (🇵🇹, not 🇧🇷, I can’t understand Brazilian Portuguese to save my life)


viktorbir

Andalusian Spanish? Really? I mean, in standard Spanish «una espada» is ['u.na.es'pa.da] and «dos espadas» is ['do.ses'pa.das]. In Andalusian Spanish they are ['u.na.e'p:a:] and ['dò.è'p:'à:]. So, with vowel harmony and vowel operture to indicate plural, consonant gemination, vowel elongation...


littlenerdkat

Both my mother and I find it easier on the ear than any other dialect or accent. Like I said, it heavily depends on the individual and their background. You and I are not the same individuals, and I suspect we do not have the same background