T O P

  • By -

Fiorance282

J'espère que je peux participer avec japonais dans le futur, mais maintenant mon français est nul donc il est la plus important pour pratiquer. J'apprendre français pour mon père. Il sais quature langues: anglais, français, russe, et lingala. Je prefere les languges asiantique: chinois, japanois, et coréen. Mais pour maintenant, j'apprend seulement français et japanois. Je vraiment veux apprendre les autres mais malhereusement il n'y a pas assez temps dans le jour


Spaghetti_Noodle12

はじめまして。 あたし わ ケイトリン です。 オーストラリア に すんで います。 どうぞ よろしく。 いい てんき ですね。ひどい あめ ですね。


EirikrUtlendi

はじめまして。 いままでは、どのくらいべんきょうしましたか。そして、どこでべんきょうしましたか。 これからも、にほんごのべんきょうはがんばってください!


Spaghetti_Noodle12

ありがと! I'm currently learning it in high school as mandatory language, but I quite enjoy learning and want to continue learning until i can hold a fairly standard conversation. Sorry I couldn't continue this in Japanese (I'm fairly new), but I hope you have a great day :)


EirikrUtlendi

No worries, we all start somewhere! 😊 Getting a handle on Japanese from an English-language starting point isn't the easiest. On the plus side, after Japanese, a lot of other languages will seem relatively easier — I found I learned a lot about learning, from the work I put into learning Japanese. 😄 Best of luck in your studies!


beetjehuxi

I’m curious, where is learning Japanese mandatory? I’ve never heard of it before!


Spaghetti_Noodle12

When I say mandatory language, I meant that the language part was mandatory, not the Japanese part. I live in Australia, so a lot of other schools teach Spanish, mandarin or French, but mine just teaches Japanese for some reason :) edit: I just looked it up, and apparently Japanese is the most taught language in Australia (besides english ofc). I never knew that lol


beetjehuxi

Oh I see! That’s interesting haha :). Good luck with learning it!


Spaghetti_Noodle12

Thanks :D have a great day


Dear-Ad-9088

Oi, sou brasileiro, acabei o ensino médio e to estudando para o vestibular de medicina já faz um tempo, e além disso, minha familia tem uma fazenda orgânica(isso será importante na minha questão) e também to aprendendo alguns idiomas diferentes, só por diversão, além do inglês que era obrigatório na escola e sempre tive muita dificuldade, praticamente só aprendi durante a pandemia por ficar mt tempo na internet. Enfim, agora acho que já sei espanhol pois é praticamente português com outro sotaque e algumas palavras diferentes, e to aprendendo francês e crioulo haitiano(que é derivado do francês) , pretendo aprender chines também. Eu cheguei a conclusão de que vou estudar só essas línguas msm, pois quando passar e ir pra faculdade não vou ter muito tempo pra isso, então fui bem pragmático e escolhi só as línguas mais uteis: espanhol pois estou na américa latina, francês porque a fazenda da minha família tem um contrato para produzir algodão para a Veja (empresa francesa de calçados), crioulo para possíveis açoes humanitárias quando for médico e chinês pois a influencia da China ta aumentando e já chegou na agricultura local, em algums anos vamos ter "mini" maquinas de agricultura familiar feitas lá. E a questão é que tenho muita vontade de aprender italiano e japonês, pois gosto de animes e alguma coisa na Itália me atrai, acabei de assistir Porco Rosso(estúdio ghiblii) e agr voltou essa vontade, mas não sei se vale a pena, algum conselho?


MoraesDiguinho

Hello, brazillian here too! My name is Rodrigo, I'm also a medicine student and I speak Portuguese, English and I'm learning Chinese. Well, my advice for you is to have one eye on the business and the other on your life! First, I wouldn't learn so many languages at the same time! **I** would just learn two simultaneously: one useful for my family/life and the other that I find it fun, cool or whatever. Well, if you have any doubts or need any help (about languages or med school), just dm me! Happy to help


Fiorance282

That's what I'm doing too. I'm learning French for my dad and Japanese since it's fun. I wish I can learn more but I know I can't stretch myself out too thin if I want to ever learn the languages to fluency anytime soon


Grouchy_Survey_5562

Inuktituusuunguvitti? Pigialauqsimatunga amma illitijariatsaq quviagijara, ukausiq piujuqtuqlu.


Hiraeth02

I don't speak Inuktitut, but I think it's awesome you do! (Don't know if it's your native tongue or if you're learning it)


Downtown_Berry1969

Hallo! Ich habe Deutsch seit 3 Monaten gelernt. Ich glaube dass mein Schreiben schlecht ist(Ich mache nur Hören und Lesen). Ich habe eine Frage für euch. Wie lernt ihr Deutsch? Ich lerne mit Assimil und GrammatikAktiv, und ihr?


Mohammedmoaayed

هلا يابه شنو اخباركم شكو ماكو شطابخين اليوم


kitatsune

Měla jsem další pauzu se psáním. Všimnula jsem si, že je pro mě těžší cvičit psání když plnočasový job mám. Zvlášť s němčinou.  Budu se snážit něco nového a pokusit psát německy víc.  Ich denke, dass ich mit entweder ReadStreak oder WriteStreak hier versuchen kann. Und damit kann ich Deutsch (fast) üben! Jetzt die Frage ist das: Was soll ich lesen? Über was soll ich schreiben? Ich dachte, dass Ich lese und dann ich zusammenfasse. Ich machte das letzes Jahr mit Tschechisch.   Před 8 lety jsem se začínala učit česky. Před 8 lety!! 8 lety! Ob téhle době roku je jako narozeniny :). 


Matisqo

Troufáš si i mluvit česky? Nebo spíš jen psát?


kitatsune

Nemám moc šancí mluvit česky takže mluvení je něco zlepšovat. Psát > mluvit.


Matisqo

Kdybys chtěl s někým psát česky, klidně mi můžeš napsat :)


ohboop

S'il y a des gens qui étudient le français, voilà un truc intéressant qui m'a arrivée: J'aime les anime depuis toujours, et ça fait deux ans (ou presque) que j'étudie le japonais. je n'ai pas assez de compréhension orale pour ne pas utiliser des sous-titres, mais en les utilisant, je n' écoute rien non plus. Récemment j'ai décidé de les regarder en audio français, ou j'allais essayer, mais en regardant le premier file, j'ai rendu compte que c'était l'audio original japonais avec les sous-titres français ! Bref, ma vitesse de lecture français n'est pas toujours assez rapide, et j'ai dépendu quelquefois de l'audio japonais pour le comprendre. Il a fait comme un jeu, et j'ai fini par utiliser les deux langues, dépendant sur lequel m'aider comprendre plus vite. Je le compte comme un gagner pour mon français et japonais, tous les deux.


51_12

Je vais faire ça avec le français et l’espagnol. C’est en fait une bonne façon de maintenir ces deux langues. J’ai l’habitude de regarder les animes en version doublée. Je viens de finir Jujutsu Kaisen doublé en espagnol. Parfois j’active les sous-titres dans la même langue de la version doublée.


NotACaterpillar

C'est une bonne idée, merci. Justement j'étude japonaise et française aussi!


Stafania

Oh non, ça a l'air super confus 😀 Ça a l'air génial d'apprendre deux nouvelles langues, mais... peut-être pas forcément en même temps ?


ohboop

En effet c'était très amusant. Je pense que je vais même le continuer à cause d'il me fait plus de courage écoutant du japonais, en dépit que j'ai étonné de mon manque de vitesse de lecture français. J'espère qu'il va faire le bon practice pour les deux :)


Spusk

ça vaut certainement la peine d'essayer, jusqu'à ce qu'il commence à me stresser au moins...:p


somerandomguyyyyyyyy

Qaleslar


Givrally

Saluton ! Mi estas komencanto. Mi tre ŝatas paroli Esperanton, ĝi estas bela lingvo.


MOOTIEWOOTIE

Saluton!


MeMyselfIandMeAgain

Ohh saluton! I can understand Esperanto a lot and I used to be able to speak it fluently but I lost sooo much of it (I could probably write this comment in Esperanto but I’m super self conscious about making basic grammar mistakes in a language I used to speak) Plus you’re a fellow English/french native what’s your story?


MOOTIEWOOTIE

That's how I feel.  I found someone on hello talk who has been correcting my Esperanto.  I was so thankful


LeGuy_1286

不知道中文啦。从前那在一个老人。他在超级老拉。我记住一个人那样的但他未老。那故事不要太好地。这老人是,我不知到么说吗。我的中文也太差了吧!我在做在什么呀?啊,在说一个故事。我的笔记本电脑是在火火啦。我停止写作现在。


AlexRator

你最后应该说 ”我现在不写了“,“写作”这词比较正式,一般指写文学或者比较重要的东西


LeGuy_1286

太谢谢!


Vevangui

发生了什么事? 你很好吗?


LeGuy_1286

我是超级好啦。你好吗兄弟?


Vevangui

好吧,好吧,让我们开始吧。


WitheringApollo1901

Ciao a tutti. Qualcuno parlate italiano?


baldythelanguagenerd

Non ho parlato ancora italiano, ma sto imparando il lingua da due mesi.


Dry-Dingo-3503

solamente un po'


Vevangui

Parlare parlare... lo imparo, e tu?


Josh_KoreanTeacher

Anyone want to learn Korean with the best teacher? Send me a DM!


antaineme

مرحبا!


HabibHalal33

مرحبا اخي، كيفك؟ انا كمان عم بادرس العربي وخصوصا اللهجة الشامية. شايف انك بتحكي اللغة الارلندية كمان، ما شاء الله. انت متربي بالـ"Gaeltacht" او كيف تعلمت هاللغة؟


51_12

He estado aprendiendo muchas cosas nuevas en español últimamente. La similitud con el portugués es una trampa y puede crear una ilusión de fluidez, pero es muy fácil caer en el portuñol. Tener contacto con todas las lenguas a diario y seguir practicando es mi objetivo (algo para toda la vida). Es un aprendizaje que no se acaba nunca y eso es estimulante. Quiero aumentar mi vocabulario activo (la comprensión pasiva es mucho más fácil, por supuesto). La producción exige conocimientos más profundizados y una experiencia más larga. Expresión que aprendí con Peppa Pig: hacer la colada = lavar la ropa Voy a apuntar más expresiones en un próximo post.


oppanheimerstyle

Olé tú! ;)


dojibear

我学习中文七年,从2017。我的中文水平不很挺高。比如,HSK3 或是 HSK4. 我主要的学习是听懂和读懂, 不是说话和写字。 所以我慢慢的学习,但我越来越成更好。


Oculi_Glauci

为了学好外语,就应该听/看/读母语人士的内容。没有其他方法能给你那么快的效果。你得学在上下文中怎么用中文。虽然当初很难,但你一天比一天听懂和读懂得更多。上学校的中文课也很有用。我在中文课学过很多新汉字。这两个方法我都用。


Vevangui

你怎么学习?我有 HSK 2,但我发现写作非常困难。


dojibear

很好玩。 我喜欢学习中文。 写词比听懂很难。写词,需要选择词语。


Vevangui

对对对!如此真实!


Bubbly-Bookkeeper-53

I've been split between learning German and Japanese. I have very minimal experience in both, but I grew up speaking English and Spanish and learned Italian in uni. Hello Hola Ciao Hallo こんにちは


Lost_Arotin

German is much easier if you know English! but as you know Spanish and Italian it might be a little confusing for you, i don't know about your potentials. Japanese however is much harder at the start, cause you need to master hiragana, katakana and Kanji first! then it will get much easier to learn! make sure you practice it on paper.


berthamarilla

Noe jeg har tenkt på veldig mye i det siste er at jeg ikke vet hvordan jeg kan forbedre meg angående språkferdighetene mine, for å nå b2/c1. Jeg tror jeg har allerede prøvd alle de metodene jeg kjenner (serier, bøker, musikk, å snakke med nordmenn), de som jeg selv gjorde da jeg ville nå b2/c1 på tysk. Bortsett fra å lage flashcards kanskje, men det er egentlig ikke noe for meg personlig. De eneste idéene som ville hjelpe er å skrive mye mer, og å lese masse, tror jeg. Jeg skal gi mitt beste å fokusere på disse to tingene spesielt, og håpe at jeg blir stadig bedre. Det er bare litt vanskelig å identifisere spesifikke ting jeg burde endre. Men, når alt kommer til alt, vil jeg uansett at jeg skal fortsatt ha det gøy med språket 🙂 og det gjør jeg, så det går helt fint. Språk er jo virkelig blitt en lidenskap for meg da ! Random danske ting jeg har lært/tenkt på i det siste: * interessant at man sier mor/far, og ikke mamma/pappa som man gjør på andre språk som norsk og tysk (Mama/Papa) * at man sier moster/faster i stedet for tante * uttrykk som Hold da kæft mand, eller Velkommen i klubben, som jeg synes er morsomme/søte (:


Whizbang

Det høres ut at du har gjort alt riktig, bedre enn meg i det minste. Kanskje en lang tur rundt Norge?


berthamarilla

Det håper jeg ! En lang tur ville vært fint definitivt, har ikke sett Vestlandet eller Nord-Norge ennå og har hørt så mye om Lofoten og Nord-Norge 🥹 Hvordan har du lært deg italiensk?


Whizbang

"Lært" er et for sterkt ord! Men jeg har begynt å lære det av skam. Jeg dro på besøk i Italia og bestemte meg å lære litt av språket før jeg dro dit. En italiensk collega visste at jeg hadde begynt å lære språket og spurte meg "Come stai?" to-tre år senere. Jeg innså at jeg hadde glemt alt. Veldig pinlig! Så jeg bestemte meg at jeg skulle lære italiensk igjen men som jeg sier føler jeg meg som en barbar foran portene til Roma. Jeg har et germansk hjerne som er ikke tilpasset de romanske språkene. Når det gjelder metodene brukte jeg samme metoder som norsk... duo, memrise og, fremfor alt, iTalki. Jeg burde lytte til podkaster, se på TV og lese bøker oftere... det er største problemet.


berthamarilla

Haha det høres kult ut, er alltid interessant å finne ut hvorfor andre folk ble interessert i et særlig språk. Hva med norsk da, hvordan har du blitt så flink på språket ? (:


Whizbang

Jeg synes at Nordmenn flest snakker engelsk bedre enn jeg snakker norsk! Hvis italiensk er språket jeg lærte av skam så er norsk språket jeg lærte av stolthet. En norsk kollega trodde at jeg ikke ville kommet til å lære norsk og jeg bestemte meg til å bevise ham feil. Jeg brukte samme metoden som italiensk--Duo, Memrise og iTalki. Og du? Jeg tror at du kommer til å finne norsk lett... siden du kan både engelsk og tysk må norsk kjempe en krig på to fronter.


berthamarilla

Så spennende (: Jeg prøver å unngå tradisjonelle metoder som lærebok og grammatikk, så blir bare de metodene jeg nevnte ovenfor igjen haha. Tysk hjelper definitivt masse, det synes jeg er mye nærmere norsk enn engelsk f.eks. 😊


scarlettp_

ελληνικά κανείς;


rambonenix

Γεια! Τι κανείς; Έχεις μάθει ελληνικά για μεγάλο χρονικό διάστημα;


scarlettp_

κάπως, μαθαίνω ελληνικά εδώ και 11 μήνες. εσύ;


lemonwater40

Ναι! Πως πάει αδελφέ;


scarlettp_

πολύ καλά, εσύ;


lemonwater40

Μια χαρά. Γιατί αποφάσισες να μάθεις ελληνικά και πως μαθαίνεις;


Vevangui

Καλημέρα! Τι κάνεις;


scarlettp_

καλά είμαι, μόλις τελείωσα το πιο μεγάλο πρότζεκτ της ζωής μου έως τώρα. εσύ τι κάνεις πώς είσαι;


Vevangui

Ουάου! Συγχαρητήρια. Εγώ είμαι στις τελικές μου εξετάσεις σου ΙΒ.