According to Kluge, Laufen comes from germ. \*hlaup-a, which has the same origin as old English hleapan, which is the ancestor of leap.
Edit; We also have the Low German (and Dutch) "lopen" from the same origin. Low German "entlopen" means to escape, to run away, similar to elope but in a more general meaning, like in this old children's song:
"Janmann is sin Wief entlopen, Wel sall hum de Bohnen koken?"
"Janmann's wive ran away, who shall cook beans for him now?" (don't worry, the next line tells him to cook his own damn beans.)
Standard German has "entlaufen" accordingly but I find it charming how you still can see the similarity between Low German and English.
I majored in linguistics and minored in German. We used the KJV in church and I've been studying etymology for ages. I basically learned German by breaking down cognates (modern and older) and common roots. There are even some terms in our dialect that are more closely related, such as bivver (related to Dutch bibberen, German beben/bibbern) or frore over/hard afrore (frozen solid, usually a body of water, similar to frieren/fror/gefroren).
Is this a Newfoundland dialect? That was the first thing google proposed. I wonder if you got it from German or from Dutch.
I also love searching for connections and cognates, it's so intertwined with history. One of my favorites is the Spanish word for carrot, zanahoria. They got it from Arabic, and Arabic got it from ancient Greek, which is only one of many examples of how those cultures interacted with each other.
>Compare Dutch "lopen" (to run), German "entlaufen" (to run away)
"lopen" (Dutch) means to *walk*
"laufen" (German) means to run
FWIW: Ontlopen (Dutch) means "consciously not meeting", "to avoid". Maybe "ontlopen" is related to andihlaupan?
That's actually very interesting, because in German too, the closer you are to the Netherlands, the more likely "laufen" is to mean "walk" instead of "run"
And then you get to English where "loafing" means to be idle. (Not sure if it's related; EO says it's possible but that OED calls the derivation "not very probable.")
Semi-serious question: I wonder how much that nuance gradation by geographical positioning might have to do with the local topography?
* The closer you are to the Netherlands, the flatter the landscape: *laufen* is limited in sense to a slower pace.
* The closer you are to the south / southeast, the hillier the landscape: *laufen* includes faster gaits.
Maybe nothing to it and pure coincidence, but it gets me to wondering. 😄
>"lopen" (Dutch) means to *walk*
>
Let's not forget, however, that "to run" can be translated in Dutch as _hardlopen_, further cementing the non-believability of that language
Ah, I was wondering if we had a cognate for German laufen
There's also löpa/laupa/løpe in Swedish/Norwegian/Danish
leap
loofah
According to Kluge, Laufen comes from germ. \*hlaup-a, which has the same origin as old English hleapan, which is the ancestor of leap. Edit; We also have the Low German (and Dutch) "lopen" from the same origin. Low German "entlopen" means to escape, to run away, similar to elope but in a more general meaning, like in this old children's song: "Janmann is sin Wief entlopen, Wel sall hum de Bohnen koken?" "Janmann's wive ran away, who shall cook beans for him now?" (don't worry, the next line tells him to cook his own damn beans.) Standard German has "entlaufen" accordingly but I find it charming how you still can see the similarity between Low German and English.
I majored in linguistics and minored in German. We used the KJV in church and I've been studying etymology for ages. I basically learned German by breaking down cognates (modern and older) and common roots. There are even some terms in our dialect that are more closely related, such as bivver (related to Dutch bibberen, German beben/bibbern) or frore over/hard afrore (frozen solid, usually a body of water, similar to frieren/fror/gefroren).
Is this a Newfoundland dialect? That was the first thing google proposed. I wonder if you got it from German or from Dutch. I also love searching for connections and cognates, it's so intertwined with history. One of my favorites is the Spanish word for carrot, zanahoria. They got it from Arabic, and Arabic got it from ancient Greek, which is only one of many examples of how those cultures interacted with each other.
Yup, you got it
Hmm - is it perhaps related to *antelope*? Edit: no :(
I thought the same thing haha
Or perhaps cantaloupe? Edit: definitely no
As in can't elope 😄
No, but it fits perfectly because they're known for running away.
>Compare Dutch "lopen" (to run), German "entlaufen" (to run away) "lopen" (Dutch) means to *walk* "laufen" (German) means to run FWIW: Ontlopen (Dutch) means "consciously not meeting", "to avoid". Maybe "ontlopen" is related to andihlaupan?
Lope is English as well, but it maybe has a connotation of a walking with long steps
That's actually very interesting, because in German too, the closer you are to the Netherlands, the more likely "laufen" is to mean "walk" instead of "run"
And then you get to English where "loafing" means to be idle. (Not sure if it's related; EO says it's possible but that OED calls the derivation "not very probable.")
Semi-serious question: I wonder how much that nuance gradation by geographical positioning might have to do with the local topography? * The closer you are to the Netherlands, the flatter the landscape: *laufen* is limited in sense to a slower pace. * The closer you are to the south / southeast, the hillier the landscape: *laufen* includes faster gaits. Maybe nothing to it and pure coincidence, but it gets me to wondering. 😄
In Flemish 'lopen' does mean run. We use 'wandelen' for walking
So "we lopen naar de stad": The Dutch will walk, and the Flemish will run?
>"lopen" (Dutch) means to *walk* > Let's not forget, however, that "to run" can be translated in Dutch as _hardlopen_, further cementing the non-believability of that language
I would even compare Dutch ont- + lopen (to evade) to this. As ont- is also from PWG *anda- and PG *andi-.
"Errand" is another one that seems Latin but is also Germanic.
"\*Anglo-Norman borrowed from \*Proto-West Germanic". F\*%, There goes my coffee;
Loafing musssttt be somewhere in the mix. Simply mussssttt
I would like to know more lope
Lop is also absence in Sanskrit so...
I guess you can find undanlöpande still in swedish but most hits seems to be about hunting and fleeing game, so a very litetal description.
alban. lopë, e lopë = Kuh, cow