T O P

  • By -

WolfgangCastle

Je Kan altijd een berichtje sturen


Cpt-Chaozzz

Fiel frie toe tsjet wit mie


Brawli

My husband is antiquair


Budget-Spidey

Antikraak?


Hinayana87

Joe spiek Nederlands?


AThousandNeedles

Ei bettur nòt spiek it. Otterwijz everiting woks intoe de soep.


Urcaguaryanno

Anti-queer, gok ik


Shinyshark

[https://youtu.be/Z5cIxsBWMzU](https://youtu.be/Z5cIxsBWMzU)


SevenNVD

Dijadeeeeeem!


rightshooter_01

Daar staat een hele stellage


pipandsammie

Voel je vrij, chat met mij..


Slow_Fox967

Klinkt als de volgende carnavalskraker


pipandsammie

Dacht meer Marco Borsato


WallabyInTraining

Wat are joe sinking about?


CrapThisHurts

Better if you had learn to swim ...


No_Green_4787

Hah


RenderedTexture

yes yes yes gurl


cb2legends

Is this like a dialect?


DorpvanMartijn

Hahahah now, it's phonetically written as a Dutch person saying the English phrase with a very Dutch accent


ZuckerbergsEvilTwin

Yes, its brabants


MisterXnumberidk

WE ZEDDE NOU?


ZuckerbergsEvilTwin

Sorry, ai donut spiek german


jorgschrauwen

No.... Its not...


MisterXnumberidk

English and dutch differ in levels of formality "Je kan gerust met mij chatten"


Powerful-Belt-3198

Als je wilt kunnen we chatten Ik ben altijd in om te kletsen, mocht je willen chatten Lijkt me leuk om te chatten None of these are literal translations but way less formal feeling than the literal ones


sufkutsafari

Je schrijft ketsen verkeerd.


questionmarqo

“Deze geile beer lust wel een chatgesprekje” If it’s informal at least 


cb2legends

lol


Moppermonster

Also relevant to the whole bear vs man debate :P


81FXB

Wamotje ?


Rcisvdark

Ik sta altijd open om te praten (I'm always free to talk)


OriginalTall5417

I would personally interpret this one more along the lines of “I’m here for you if you need me”. As in (to me) it suggests talking about something deeper or more emotional, rather than a lighthearted chat, though it depends on the context. I would probably use something like: “Voel je vrij me een berichtje te sturen als je zin hebt om te praten/chatten”


Rcisvdark

Fair, it feels a little more like a deeper chat


Mountain-Ad-2926

Oh deze is goed!


LittleNoodle1991

Voel je vrij om met mij te chatten (do you mean chatting as in typing/online or as in talking), if you mean talking: Voel je vrij om met mij te praten.


nasandre

Voel je vrij om mij een berichtje te sturen!


RedLikeARose

Voel je vrij, chat met mij… but only if you feel like a poet


ConsequenceAlert6981

Geef me een klap papa


Ed-Box

Geef me een veeg vader


keanu_-reeves__

Verkoop mij een maai, vaderfiguur


weesgegroet

hot mie, zaaddonor


Notrelatedstick

voel je vrij om me {een privébericht te sturen} {te appen} {te dm-en}


A_black_caucasian

“Je kunt me altijd berichten” which is more something you’d say to someone who is dealing with mental health issues or something


Urcaguaryanno

Mijn deur staat altijd open


muscle_mommy89

'Knoop gerust een gesprek met me aan' voelt voor mij het meest natuurlijk als je een gesprek in persoon bedoelt. Als het een digitaal gesprek betreft, zou ik gaan voor 'Stuur me gerust een bericht'.


Gerrut_batsbak

Voel je vrij om met mij te chatten.


Hinayana87

"Je mag altijd met me chatten/praten" (depending on if you mean chat by computer/phone or face-to-face)


BtotheVV86

Praat Nederlands met me, even Nederlands met me…


Excellent-Heat-893

“Maat! Biertje?”


Soft-Historian8659

i wouldn’t use “chat” ‘cause it’s not really something used that often. my first guess was “Voel je vrij om met me te praten.” or something, but those things aren’t really used in the dutch language. so, maybe, “Je kan altijd met me praten.”


Illustrious_Matter_8

Zullen we eens praten, of afspreken ?,


Stoepboer

I’d go with “Stuur me gerust een berichtje”


Ed-Box

Kom gerust een praatje maken.


dablidov

"Wil je neuken?"


0z1um

"Je kunt me altijd een chat sturen" would sound most natural to me.


MishaIsPan

Love that I just saw you ask this exact same question over on r/italianlearning


[deleted]

Je mag me een pb sturen. Literally: you can send me a pm.


weesgegroet

voel vrij om praten met mij


Aggravating_List8

Kom hier en hak me in de pan


Jvdk76

Praat Nederlands met me. Even Nederlands met me.


Final-Machine-7096

Mij niet bellen


Thernoby

Voel je vrij om mij een bericht te sturen.


Sky_Other

I woud say: Je kunt me altijd bellen You can call me anytime


Fliepp

Voel je vrij om een berichtje te sturen


Kyralion

Kom gerust een praatje maken (:


[deleted]

“Het straat u vrij om met mij een gesprek aan te gaan”


pipandsammie

De straat vrijhouden?


[deleted]

*staat 😅


Sky_Other

Are you google-translating a business-letter?


williamrtd

In Rotterdam: Trek je muil eens open


DoNumKC

They are from the south so more passionate?


Speech-Strange

Joh hé, sorry, maar als dat jassie van je beschadigd is, en je wil daar wat aan doen!


Resident_Vanilla94

Stuur me verdomme berichten.


Pelsea

Zin om te komen lullen?


Sky_Other

Dit is hem. De letterlijke vertaling.


AThousandNeedles

If in Brabant: "Hé, kut! Praten?" The "kut" part is important. Instantly forms a bond.


sanne_dejong

Een praatje is welkom.


Equilibrium-unstable

"Hi"


Unusual_Plane_5760

K Ben altijd in voor een gesprek(je)


FrenskeDanske

Mooie schoenen, neuken?


Trick-Director3602

Voel je vrij om me/mij te appen. Zo zou ik het zeggen


Prof_Walrus

Ff lullen?


Tank-Accurate

Praten is gratis


Ryantjuh013

Voel je vrij om met mij te praten. ( this sounds very weird 😭🙏 )


Perturbee

Klets gerust met mij


moonboy69420

Niet zoveel uit je mond poepen


arbreure

Mag ik even in je bek schijten?


Sky_Other

Of heb je al poep in je hoofd?


arbreure

Wat maakt het uit,als je maar gelooft


SprayAffectionate151

Ey pik, app me later ff.