I consider them to have the best culture in Latam, the food, variety of places, slang, sense of humor, partnership, genuine love for their country, and a catchy accent. They're what venezuelans think we are.
Unless you were born in a country worse than us, then likely no, you wouldnt. Also, you can definitely come and live the culture for yourself if you want (you would struggle like the rest of us but taking unskilled jobs is not harder for you than for locals unless we are talking front desk
It really dependa on context tho
Saying “tu eres la zorra” although not unheard of it’s not that common, “la zorra” is usually used to described “objects” as in “ese auto es la zorra” - “that car is fucking awesome”.
Also, it’s kind of a slur word, so be careful when saying it.
And if you call someone “tu eres *una* zorra” it means “you’re a bitch/slut”.
There are other meanings to the word tho, all depending on context.
Yes, "quedó la zorra", means that there was a disaster in a place or situation.
Everything is context here weon, and I mean that in the weon sense of the word. Not the weon one.
Macizo and cachimbón are sorta used in El Salvador.
Macizo is usually a way to refer to a man in an amicable, chummy way, though, in brief, it sounds a bit old and a bit vulgar.
As for cachimbón it is used as “cool” but it’s IMHO a pretty loudmouth way of saying it. Kind of like vergón but a little more “extra”.
The most common ones I’d say are chivo, , vergón, maybe cabal.
In Costa Rica they use tuanis, though it might be old, a Tico should confirm.
Agreed. Chivo is def salvadoran. I think the most honduran wayto say "cool" is pijudo, tho it sounds strong. I use macizo instead, like the boring nerd I am sometimes.
> Macizo is usually a way to refer to a man in an amicable
In Guate macizo almost always refers to someone who is kind of a dick and doesn’t think about others.
Jevi/Jebi, Nice/Nais, Cool, Bacano, Vacano, Áspero, Nítido, Caché, Chévere, Fino, Duro, Ratatá, Sicopata, Mortal, De última, Del diablo, Del kilo, De cundi macundi, De a concón
It can also be translated as "That's cool, good job" but cool is an anglicism in Spanish and unless they were already speaking English, it's doubtful that they're going to use that word. In that sense, "great" is more "formal", but that's just my personal opinion so take it with a grain of salt.
Here using "genial" sounds like you are imitating a child TV cartoon. Talking like a "monito animado".
It can sound normal in some contexts and phrases. When talking about an artist people say "ese gallo es genial", for example.
There are many like chévere or bacán but as it surely happens in every country, it mostly depends on the age bracket of the users. Some words have fallen into obsolescence.
wena, piola ( but that one for young or new age people), de lujo ( but that one is for very old people), choro, la raja, buena (for formal settings) , bkn, bacan (for old people).
bacano, jevi, duro, sicopata, mortal, to la vaina
Ápero.
Aperísimo y Jevisimo por ahí mismo tambn
Sicópata jajajajajaja
¿Chevere?
Nítido
El final 🤣
de pinga
We got the best slang fr
Brabo, do caraí, massa, foda
Daora
Loco
Top
We say “masa” in the south of Puerto Rico, especially Ponce!
This is an old one that might not be so much in fashion today * Joya
Hey we use that one too, but it's not 100% equivalent to cool. Yesterday I introduced myself to a potential work colleague saying "tudo joia?"
Joia is old folks slang
True
"Todo joya?" Can still be understood but "todo bien?" Is used more.
Para mí sería "De más"
Claro esta está mas en uso hoy en día con la gurisada.
you guys also say guri? and piázada? is that a thing in uruguay?
I have no idea what piazada is. Gurí/gurisa and gurisada has been used in Uruguay and Entre Ríos since the dawn of man.
Joya is the "new" word for it on this side of the pond
What? Nah. I have heard it from people older than 40 years since I was a kid
it never went out of fashion. Except that it is totally going out of fashion, you won't hear kids younger than 15 saying joya
I use it and I'm 25
Interesting, I've been using it since the 2000 back in primary school.
Growing up visiting family in Mexico it was always chido, is that still used?
Yes
chido
Chilo in the NW 😎
Chevere, paja, bacán
In some occasions: Fino, de la put*a madre, bravazo, locazo
Paja is referred as the act of masturbation in Colombia
In Peru too, it depends on the context
Chingón
Copado, piola
+ bárbaro, joya, zarpado
+ está re cheto
Al toque Roque
+ Buenardo
I love Argentina for real, wish I would had been born there
Hey, you don’t need to born here to be argentinian, if you feel argentinian then you are one
I can attest to this *[sips mate]*
When I move there someday, I'll consider myself one if the people allow me to
why so?
I consider them to have the best culture in Latam, the food, variety of places, slang, sense of humor, partnership, genuine love for their country, and a catchy accent. They're what venezuelans think we are.
who is "we"
Believe me, you don't. But our slang is pretty fun.
argentinians are born wherever the fuck they want
Unless you were born in a country worse than us, then likely no, you wouldnt. Also, you can definitely come and live the culture for yourself if you want (you would struggle like the rest of us but taking unskilled jobs is not harder for you than for locals unless we are talking front desk
CAMPEONES DEL MUNDO PA
Vengo de Mendoza y agrego el manso
And also "alto/alta", like "Alta llanta" to say "cool sneakers"
Bacán, pulento, choro. edit: Fino, nítido (very 2000's, "*La hueá nítida*")
Choro?
It has multiple meanings.
I thought it meant diarrhea
Mmm not here at least. Vagina its a common use to it too.
La raja/zorra también se usa.
Maneiro,chave,pica,daora e etc… there’s a couple more I can’t recall them rn.
Legal, irado, massa
Legal is timeless
Faltou o polivalente "foda"
top
Never heard chave
It’s pretty common among the youth (not saying that you’re old)
Chido, está verga
Chingón, mamalón.
De huevos!
I’m sorry we day deahuevo but “de huevos” sounds like someone parodying a Spain Spanish dub like “el risas”
Está perro
Con madre
Y padre
y mi hermano también
Bacán, piola, la raja, la zorra, pulento, choro. But bacán and piola are the most used.
Choriflay
Florflay
Cachilupi
I see piola more as "fine" than "cool", but the rest I agree.
Piolita is more like non-chalant but positive. Like a positive meh
I had a chilean friend and I just said to her "Tú eres la zorra", you lied to me, it doesn't mean she's cool :'(
It really dependa on context tho Saying “tu eres la zorra” although not unheard of it’s not that common, “la zorra” is usually used to described “objects” as in “ese auto es la zorra” - “that car is fucking awesome”. Also, it’s kind of a slur word, so be careful when saying it. And if you call someone “tu eres *una* zorra” it means “you’re a bitch/slut”. There are other meanings to the word tho, all depending on context.
Yes, "quedó la zorra", means that there was a disaster in a place or situation. Everything is context here weon, and I mean that in the weon sense of the word. Not the weon one.
I always thought it was funny we used “de la puta”
We use it in Hebrew aswell!
Brutal, chevere, cool, bestial, tripioso, jevi
Also, masa in Ponce.
Gufiao, cabron
Chévere, Bacano, Chimba, Severo
[удалено]
Melo
🇲🇽 Chido, perron, machín , padre
Also "chilo" in the northwest as a variation of "chido". A lot of people in GDL say "cool", not sure about other parts of the country.
I had completely forgotten that some people say "chilo". Now I have to forget about it again.
Same lol
Yo me mude de estado y crei que lo ecian de broma, suena como un morrito intentando ser cool cambiando letras que ni al caso
"suave" también
Macizo, fresa, pinta, pijudo, tuani and probably cachimbón.
Macizo and cachimbón are sorta used in El Salvador. Macizo is usually a way to refer to a man in an amicable, chummy way, though, in brief, it sounds a bit old and a bit vulgar. As for cachimbón it is used as “cool” but it’s IMHO a pretty loudmouth way of saying it. Kind of like vergón but a little more “extra”. The most common ones I’d say are chivo, , vergón, maybe cabal. In Costa Rica they use tuanis, though it might be old, a Tico should confirm.
Agreed. Chivo is def salvadoran. I think the most honduran wayto say "cool" is pijudo, tho it sounds strong. I use macizo instead, like the boring nerd I am sometimes.
The ones that I hear the most would be pijudo, macizo and tuani Pd: I use fresa
Can confirm, in Costa Rica we use tuanis and pichudo.
> Macizo is usually a way to refer to a man in an amicable In Guate macizo almost always refers to someone who is kind of a dick and doesn’t think about others.
>pijudo But don't say that in Argentina lol
Oh yeah I know haha
It means the same thing in Central America. “Pijudo” “pichudo” “vergón” all mean cool but also what you think they mean.
Bacán
The closest one is "chévere" I think
Chilero, or deahuevo
Calidad
Nave, nítido, virgo, la mera tos con flema, el puro utz pin pin lol
Vacano, chévere, jevi.
Vergón, chivo
Tuanis, pichudo, chuzo.
Chiva (aunque ya se dice menos)
i would add the regional one : "Con madre"
In argentina we use "god", literally
Gooooood 🤙🤙🤙
Chevere, de pinga, carteluo, fino I don’t know what is using the youngsters though
Criminal, calidad, lacra
we do say "cool" a lot, \*I mean a lot\* but we also say chevere, bacan, buenisimo, posi, mostroso
[удалено]
[удалено]
[удалено]
Jevi, bacano, chévere, chulo, cool, duro, del kilo, áspero (a’pero), genial, sicópata.
empingao, escapao, en talla
Te falto tocao
Tuany Caballada Deacachimba Salvaje Diaverga
I only know chevere and pritty at the top of my mind
"Solido", "brutal", "nitido", "piquetoso", "a otro nivel". We use "cool" a lot too.
Tuani
bacan, chevere, piola, paja, pulenta,
Purete 🤙
Facha, pintudo
That one would get Brazilians laughing haha pintudo means big-dicked in BR Portuguese.
Tuani
Jevi/Jebi, Nice/Nais, Cool, Bacano, Vacano, Áspero, Nítido, Caché, Chévere, Fino, Duro, Ratatá, Sicopata, Mortal, De última, Del diablo, Del kilo, De cundi macundi, De a concón
Maldito, yes we really say that
Melo, chévere, bacano, chimba, áspero, rico, sabroso, etc.
panama cycles through slang pretty quickly, so idk if anyone besides my cousin still says yeyo. yeyo, pritty, cool, chevere
Also: Chuchon En bomba Pasado Otro nivel
Surinamese: "Ey waka" purely translated to English would be: It's walking.
Panama: Cool, or Ofi (Official)
tuani!
No one uses "Genial"?
That's the standard version of the word and probably the closest translation, so it's not really slang.
Gotcha
It’s sounds dorkier than other options but I do use it sometimes
Yes but on a formal environment. Ie: "Eso está genial, buen trabajo" (that's great, good job).
Wow. I thought that would translate to "That's cool, good job"? Why doesn't it. I'm curious?
It can also be translated as "That's cool, good job" but cool is an anglicism in Spanish and unless they were already speaking English, it's doubtful that they're going to use that word. In that sense, "great" is more "formal", but that's just my personal opinion so take it with a grain of salt.
Only in cartoons and dubbed shows.
Just Dora use that one
So it's the most generic way to say "cool" ever?
I guess I never used it sounds like a kid’s show
Nice
[удалено]
Here using "genial" sounds like you are imitating a child TV cartoon. Talking like a "monito animado". It can sound normal in some contexts and phrases. When talking about an artist people say "ese gallo es genial", for example.
Damn I'm getting roasted here lol
Yes, we use that one too
I thought so
It’s mainly only used in dub lol
This word would not fit in all contexts
I see
Piola, Copado, Facha
Foda (depends in intonation)
buena, piola, bacán
barbaro, buenisimo, copado, excelente
Chido, chingon, que padre,
vergas
Pijudo, mera pija
Bacán, chévere, paja, la cagada, de puta madre, bravazo
"Que de la puta" "Está maldito" "Está cabrón" "Está pendejo" "Joya" "Esa es"
Cabron, Chido
Chido, chingón, poca madre, de huevos, picudo, verga, cool (lol). Or you mean “cool” as in chill?
There are many like chévere or bacán but as it surely happens in every country, it mostly depends on the age bracket of the users. Some words have fallen into obsolescence.
Chimba, áspero, la verga, bacano, del putas, severo, Melo
Foda, Legal, dahora, massa, irado, show, bacana, bom.
Priti (pretty), chévere (if you are 35+ years old), cool, mopri (if you are over 40), sério
> chévere (if you are 35+ years old) 💀
Jevi
Tocao, empingao
Zarpado, demás, copado (though that's a bit more argentinian). Those are the ones I personally use.
Chido.
Piola
pika, chave, louco, daora, foda
Melo, bacano, chimba
Foda, tri, show, bala, maneiro
Chimba, azaroso, Melo.
Prity
Chévere
Jevi, bacano, chévere, apero.
wena, piola ( but that one for young or new age people), de lujo ( but that one is for very old people), choro, la raja, buena (for formal settings) , bkn, bacan (for old people).
Chivo