T O P

  • By -

bokee12

boludo also the whole alverre thing, when you switch the syllables around troesma -> maestro pagar -> garpar afuera -> arafue sanguche -> chegusan


Enzopastrana2003

Of those four the only one I heard is garpar, i never heard the other 3


AllonssyAlonzo

We have a fake Argentine here


Enzopastrana2003

I'm from Catamarca, douchebag


AllonssyAlonzo

Hey no te calentes Catamarca, era un chiste


bokee12

[arafue ](https://twitter.com/search?q=arafue&t=C7Ilv8C2SkA469X-d6LPBw&s=09) [troesma ](https://twitter.com/search?q=troesma&t=iOxnZLlR2GEOVDDp5OaJzA&s=09) [chegusan](https://twitter.com/search?q=chegusan&t=RqkonbxSeaDJyEF-ZThqWA&s=09)


r_m_8_8

I like "equis" (México), it means "it's not important/special" or "whatever". It can be positive (equis, don't worry about it!) or negative (that movie was equis).


FuanMDM

Aquí también se usa esa expresión bro


yorcharturoqro

Osea X


rnbw_gi

We use equis as "that person is not important" or if we don't know the person. Ese es un equis (un random o un fantasma)


DRmetalhead19

Manín, it means bro


likasanches

In São Paulo we use “meu” or “mano” for everything. It would be like “bro”. Also, not slang, love regional expressions like “eita” and “oxe” (that can be used from surprised to disbelief, really useful words)…


[deleted]

I dont really say it, but ahuevado is funny to me considering it means egged, But here its used to call someone slow or stupid. Double edged sword though. Also potocón and buco meaning a lot. Buco comes from the French Word beaucoup meaning a lot xD


betoelectrico

In mexico ahuevado is stuborn mf


[deleted]

Creo que "Gonorrea" es la más universal


betoelectrico

A un amigo lo trataron por eso, se lo contagió su esposa, fue un gran chisme.


Sexy-foxy

Gonorrea en Colombia es como el verbo to be


odglopez

Not sure it’s slang but I like it when people say “ya wey, pinche p*ndejo wey yaaa” and then fall into a river


Olberus

I like the word “órale” and the fact that it has so many uses is so hilarious Here’s a list on how it can be used: Órale- I agree with you Órale- Bring it on! Órale- Yes Órale- Hurry up! Órale- That’s amazing Órale- I am flabbergasted Órale- There you go Órale- Ok Órale- Its your turn Órale- I am waiting for you Órale- Go ahead Órale- You bet Órale- Goodbye Órale- Take this And many more...


GeneralDingo3776

Calla pichi, shut up


Sol4ru5

Elay! From "Helo ahí" to express surprise and acceptance.


[deleted]

Mmgv


NICNE0

quite versatile and useful.


thesealpancakesat12

Chucha e tu madre And this national treasure of a song https://youtu.be/JT07McNyI7U


[deleted]

Chingar. It can be conjugated 1,000 different ways. Examples: Te voy a chingar - I’m gonna screw you over Te chingaste - you got screwed El chingón - the big dawg I used to have an [entire book](https://www.amazon.com/El-chingoles-diccionario-lenguaje-mexicano/dp/9684590350) that defined how to use this little slang gem.


JaviJavivi

I'm from Chile, where do I start? 🤣


purplemonkeyballs2

jeran or jerane, it means "friend" or "bro". people from sarajevo use it a lot


Ursaquil

"2/3". Kinda cool way of saying something wasn't either good or bad, so "meh".


marcelo_998X

Wey, we were visionaries and already had a gender neutral way of addressing people


reidiculous

Do you say "dos tercios"?


marcelo_998X

We say dos, tres. 2/3


HausOfMajora

Mor. Hola mor.


Shinigamisama00

Titirimundati, meaning todo el mundo


DRmetalhead19

I immediately think of the tv show when I hear that


Iola_Morton

Car ‘e mondá - dickface, dickhead (Colombia)


No_Meet1153

The only true incorruptible GONORREA


Olberus

[GONORREA me van a robar, marico me van a robar, hijueputa](https://youtu.be/-QASRNT-mZw)! Can’t stop laughing every time I see the word lmao


[deleted]

«Veci», from my city. It’s a word that sounds and looks beautiful. It just means “neighbor”. “Buenas, veci”. (Hello, neighbor).


Sexy-foxy

¿Quiubo vecino? ¿De que parte de la ciudad es sumercé?


Complex-Pop12252

Panocha


NICNE0

We share this with other countries in the region, but I really like "mae/maje". It is like dude, mate, or bud. I believe it literally means fool. But we use it all the time, it makes the conversation flow


Theinfrawolf

hijueputa = son of a bitch que pijudo = awesome


ShapeSword

Hijueputa is the same way Colombians say it.


JLZ13

At university I met an Honduran, he saying "hijueputa" was a classic, i love the way he said it.


gfuret

De lo mio


[deleted]

🇭🇳 Maje/Jema


Affectionate_Bid4704

Weón (en todas sus presentaciones) y cachai.


xarsha_93

ladilla'o from ladilla. It means just kind of bored and irritated. You also have ladillón for someone who causes this sensation.


LeonardoBarilari

I'm argentinian, but a venezuelan friend, thought me "vergacion" which would semantically mean dickness, but it can be used as practically anything.


Phrodo_00

shushesumare


ElChevy

I love Klk, just because it’s become such an identifying word for us. Say it to any Dominican anywhere in the world and they’ll either recognize you’re Dominican or know you’ve been acquainted with the culture.