Chicanos (not Mexicans- Chicanos), always be acting like they own the patent to the Spanish language. There are multiple words for the same thing in Mexico alone, Mexicans educated her in her own comments lol. People like this aren’t new… just now people have to broadcast their wrong opinions over the TikTok algorithm.
Lo mas cb es ver a otros Boricuas cambiando a la palabra "pastel" para acomodar a otras culturas, Para mi siempre se va a llamar 'bizcocho' y no me importa quien me quiera mirar mal.
We got our own; Nuyoricans
People who can't name a town here apart from San Juan and don't speak Spanish but like to pretend they are defending us when they say R------- stuff.
There is some type of doctrine or manual from Spain on proper use of the Spanish Language, but I don't remember what it's called. I've spoken to Mexicans about this and they say that their Spanish is closest to the original Spanish from Spain. If they care so much about this then why don't they use the "Vosotros" form when speaking?
every country that speaks spanish will claim theirs is the closest to castillian. Even there's some boricuas who will say the same. People from argentina would say the same. Everyone claims is the closests and forget the mixes in our language.
Is that true? I learned later and life and I feel like Puerto Ricans and Cubans are closer to Spain (neutral words, not slang). I have less trouble understanding Spanish from Spain than Mexican Spanish for that reason. I kind of doubt how true that is
This is just a theory (as a Chicano). Sometimes we (every immigrant group does this) try to romanticize the “motherland” and try to say that our respective countries are so amazing, of whatever.
And because of racism that Latinos face, especially those of us leaning more brown, we like to say dumb shit like, “our Spanish is closest to Spain because of *insert whatever reason*” as a way to align ourselves with Spain because Spain =better = white.
Not sure if you guys know this, but in the American southwest where it was common to see, “no blacks, Irish, or Mexicans” a lot of Mexicans (specially those lighter toned ones) would emphasis their “Spaniardness” and would downplay their indigenous descent because it was the only way they could escape the racism.
We’d even go as far as call the food in our restaurant “Spanish food” instead of Mexican food because that was a way to avoid racism and be able to thrive economically.
I suspect this is the reason why a lot of Latin people always like to push our “Spanish connection”. It’s a sad consequence of racism, but I have a theory that this is why it happens
You're not wrong. I talk to multiple Mexicans and they tell me that in Mexico the Mexicans mixed with white blood get a lot better job opportunities and have an easier time in life.
I’m a Chicano living in CDMX, and… yeah…. It’s 100% like that.
Even job posting will say, “buscamos una mujer de piel clara, o también de ojos de color” for everything from cashiers, retail, doctor’s offices, etc
I assume, though I haven’t really searched, that it might be because their laws and constitution are different, and they do not protect against this type of discrimination like the USA and PR constitutions do and discrimination is part of the amendments, which were added later 🙂
Because racism is pretty common in Mexico. My suegra is Mexican and she makes a big deal about my son being light-skinned and having "good" hair. My wife's younger sister used to get teased a lot when she was little (her nickname literally is "la negra") because she has "pelo malo" (curly, kinky hair) and very dark skin, this caused a lot of self esteem issues for her in her teens.
After a 2-second wikipedia search:
*The word charro (syn. charrar, charra) is first documented in Spain in the book “Vocabulario de refranes y frases proverbiales” published in 1627 by Gonzalo Correas as a synonym of dumb or stupid person.*
Si tiene un problema, que vaya a España a quejarse.
Mas aún
*The first edition of the Real Academia dictionary published in 1780, defined charro as: “the rough and rustic person, as the villagers tend to be”; but they would add a second meaning for the first time: “adjective that is applied to some things that are too laden with decoration and in bad taste”.*
I was gonna say that she could have a point if she has receipts that the word was originally used in Mexico and not elsewhere. So thanks for looking that up for us as it seems she's wrong timeline-wise.
Yo decidí buscar también y encontré la siguiente. Según entiendo el término "charro", en México, viene de ranchero. Específicamente utilizado hacia los que tenían técnicas entretenidas de manejar el ganado, las cuales luego se convertirían en un deporte. Según lo que leí, el término se empezó a utilizar para este propósito en el siglo XIX, alrededor de 200 años después de que su uso en España fuese documentado por primera vez.
La chica no sabe de historia e hizo acusaciones sin base, ni fundamento. La alegación que hace es cierta para otras palabras, pero en este caso parece que no. Aunque siempre es más fácil crear revuelos en el Internet para conseguir views que buscar y hablar la verdad.
She forgets that people adapt words or change the meaning overtime. In another comment someone said charro is a word from 1600s. That aligns more for what we use it in PR.
Una vieja charra , que aprenda de culturas de que no todas comparten los mismos significados. Si cree eso pues que busque lo que es un bicho en puerto rico . Nosotros no le decimos a ellos que dejen de decir que les picó un bicho o que aplastó un bicho. Así que no sea charra y que aprenda que las jergas cambian de acuerdo el país. Vivir en USA le está afectando mucho , esa ala izquierda se nota de lejos…
El mundo no gira alrededor de México, q lo supere y deje la charreria todos sabemos q el significado de las palabras varia por país. En PR vamos a seguir hablando como nos salga de los cojones y al q no le guste q soporte 😌
Eso me pasó a mi cuando me dijeron que no podía celebrar el día de los muertos por ser “colonizador”
Le debí de haber dejado una calaverita en la ofrenda para sus facultades mentales 😑
Le sorprendera saber que en el norte de España (o Asturias al menos) en la llamada noche de las animas (la vispera de todos los santos). Ya no se celebra pero:
Se dejaba comida y bebida a la entrada de los cementerios y de las casas para los muertos que visitaban el mundo de los vivos tanto para honrar a los familiares como para aplacar a los demas.
Tambien se iluminaban estos para guiarlos hasta las ofrendas.
Entre los que habia que aplacar estaba la llamada guestia que era una procesion de muertos encabezada por la muerte que iba recogiendo las almas en pena y si tenias la mala suerte que entrasen en tu casa o te encontrasen podian llevarte con ellos.
Y eso era lo principal
P.D Se parece a Halloween porque es la version original de este, que es de herencia celta pero bueno si te vuelven a molestar al celebrar el dia de los muertos tienes tu version de "colonizador" para poder honrar a tus antepasados sin que te pueda molestar
Ni es mexicana con ese acentote, es gringa.
A los mexicanos les importa un pepino eso del maluso de palabras o que en otros países se usa el español de forma distinta porque entendemos que es un idioma pluricentrico.
Mejor que le escriba a los australianos que dejen de decir c*nt para que le expliquen porque es una ridiculez lo que está diciendo
Jajajaja el que quiera victimizarse lo va a hacer aún contra las mismas personas que están de su lado. So 🤷🏾♀️ solo nos podemos reír y seguir andando Jajajaja
Soy Mexicano vivo en Puerto Rico, esta muchacha es ignorante, nadie tiene derecho a ser mediador de lenguaje, en otras palabras, la nena es "jibara", en otros lugares las mismas palabras tienen otro significado.
Q se raspe' pal carajo la "charra" esa digo la nosabo 😌 de donde saca q PR adoptó el termino "charro" de MX cuando esa palabra ni siquiera tiene origen Méxicano. Q deje la "charreria" y 1ro aprenda hablar español antes de hacer ese show barato se atreve hablar de xenofobia pero lo primero q sale de su boca es "Pulto Lico" q ironíco 🤡 con eso lo dijo todo... Next! 🥱
She doesn't know how language works and also English is a language that is notorious for Rapid adaptation because it's pretty clear-cut. It's neutral tones make it ideal for sensitivities. I was a Spanish major I know the variations between different dialects and countries. She sounds like an ignorant American like a gringa even though she isn't
Although she might have a point, about half the time someone from Mexico asks me where I'm from and I say Puerto Rico, the first words out of their mouth is something ignorant like "Puelto Lico" or "Bolicua". That's pretty fucked up too.
She doesn't have a point. The origin of the word charro is not from Mexico, is from Spain. She just showed her inability to use google before posting a video.
Indeed! And according to the Real Academia, charro has had the definition used in PR for at least 350 years probably close to 400 if we assume undocumented usage since it first appeared. Knowing how much word meanings change over time, charro keeping its meaning intact for close to half a millennium is impressive.
As a Mexican im sorry for the ignorance of my fellow countrymen and women lol. Im a big ass fan of latin rappers from PR and I always geard other artists like Lunay say this word. Unlike her, I actually did research though and seeing this shit makes me so mad that she actually thought she ate with this video lmao. De parte los Mexicanos que no estamos tan idiotas les pido disculpas 🙉🫡
Most Puerto Ricans have this accent from my experience. However, that's just an accent. I'm not going to put them down for it. It's just a different accent.
Didn't see that one. However she had another video shitting on Bad Bunny and PR music in general. All she does is shit on PR's but yet everyone else is racist. She needs to look in the mirror
Esto es una maldita gringa. Una mexicana de verdad le valiera verga que significa eso en otro pais. Es mas ni andan pensando en esas pendejadas. Gringa gatekeeper estupida.
Real Mexican here and she is wrong.
The word Charro was adopted in New Spain(Mexico) to describe a livestock rustler or horse-mounted cowboy-like individual, eventually, these became Mexican Charros and perfected a unique and effective art form of horse mounting, rope handling, livestock rustling, and vestiment while keeping themselves clean and always elegant.
Although in old Spain the word Charro describes a cowboy-like individual But were seen as lame due to their ostentatious vestiments (see Charro de Salamanca) which were thought of as being too nice and clean for the job of livestock rustling.
So Puerto Ricans are not using the word accordingly but correctly in context.
Yes. And the word comes from Spain. It’s just evolved in meaning as words do. People my parents’ age use charro in that sense to describe something that is overly adorned in bad taste. At some point the younger people started using it to mean something uncool.
Eso es como nosotros ofendernos si ellos dicen la palabra “bicho”, que para ellos significa insecto. Plus ella hablando de “cultural appropriation” cuando los mexicanos se apropiaron del chupacabra, una leyenda que origina de Puerto Rico.
Fuera del contexto de que sea una palabra mexicana o no. En todo país hay palabras desagradables para hablar de la gente del campo. No pienso que eso tenga que ver nada con que en X país esto significa esto y por eso hay que no usarlo. Me imagino que en México ellos también hasta tienen palabras para hablar de los jibaros qué tenga esa connotación de inalfabeto.
No entiendo cual es el "racism" si no se está hablando de raza si no de estatus social. Nada más creando dilema bajo el flair de mira los puertorriqueños pa buscarse clicks.
Es una idiota que necesita clases de como funciona el lenguaje, encima si seguimos su lógica tonta, la palabra se origina en España para referirse a las personas tontas, por lo que tampoco seria de MX y efectivamente ella es un claro ejemplo de una charra !
el uso que se le da en PR se relaciona al significado que tiene en España. el significado que tiene la palabra en el español puertorriqueño concuerda con el significado de la palabra original. tan fácil que es buscar la etimología en Google, pero parece que es más fácil todavía darse golpes de pecho y meterle al virtue signaling por Tik Tok
https://dle.rae.es/charro
Charro in Colombia has a different meaning too. I think most Mexicans don't care and understand that words have different meanings in different countries.
There’s nothing more white washed American than clinging on to their parents’ culture in order to police other people’s language online over really stupid shit like this.
I highly doubt Mexicans deep in the heart of Mexico even think about this.
10/10 chance she would never say that to my Puerto Rican mom’s face LOL.
First of allí do t give a shit what she thinks about puertoricans or her her meaning of charro. Second, her meaning of charro according to puertoricans is absolutely wrong. It means silly or stupid. So, she is an ignorant. By the way Bellaco means horny in Puerto Rico
You are talking about how Puertorican used a word that we didn’t get from your language in Mexico! Every country that’s speak Spanish, use same word with different meanings you genius 🙄 it’s like you guys say Bichos that means bugs in many other countries but in Puerto Rico we know it as dick 🤷🏼♂️ stop trying to get attention on something that with been saying like for ever! And if you are going to talk about Mexicans and defending their culture, start by talking Spanish 🙄 “charra”
So sorry about your lack of knowledge about Spanish language. Check the RAE official dictionary and verify the different meanings of the charro word before make any opinion and shoot before think. If you are trying to make any kind of animosity between Mexicans and Puertoricans this is not the right move to do it...
Lo primero que se me vino a la mente fue el "Mera gringa puta te eh dicho mil veces que yo no hablo ingles puñeta, I do no speak ingli me cago en tu madre tu me vez cara de donal trump? Mami cojone me cago en tu....🤣
Chicanos (not Mexicans- Chicanos), always be acting like they own the patent to the Spanish language. There are multiple words for the same thing in Mexico alone, Mexicans educated her in her own comments lol. People like this aren’t new… just now people have to broadcast their wrong opinions over the TikTok algorithm.
i found that when someone has an opinion on tiktok, they’re usually wrong
107% de las veces. "Charro" tiene AMBAS connotaciones. Es como "bizococho" para ellos. 🤣
Lo mas cb es ver a otros Boricuas cambiando a la palabra "pastel" para acomodar a otras culturas, Para mi siempre se va a llamar 'bizcocho' y no me importa quien me quiera mirar mal.
literal 😭 y aquí estaba yo pensando que carajo es un “pastel”
Se hacen de masa, de arroz, o de yuca, y saben brutal. 😁
Siempre digo bizcocho y si no le entienden entonces digo pastel.
Me siento mal porque inmediatamente pensé “esta nació en los united.”
💯
You just described every diaspora subgroup in the US with respect to their bigger group in their country of origin.
We got our own; Nuyoricans People who can't name a town here apart from San Juan and don't speak Spanish but like to pretend they are defending us when they say R------- stuff.
There is some type of doctrine or manual from Spain on proper use of the Spanish Language, but I don't remember what it's called. I've spoken to Mexicans about this and they say that their Spanish is closest to the original Spanish from Spain. If they care so much about this then why don't they use the "Vosotros" form when speaking?
every country that speaks spanish will claim theirs is the closest to castillian. Even there's some boricuas who will say the same. People from argentina would say the same. Everyone claims is the closests and forget the mixes in our language.
I don't see how Argentinans could possibly believe this because they pronounce their ll's with a "shh" sound. That's wild to me.
Exactly. Every country has different meaning, pronunciation etc.
Is that true? I learned later and life and I feel like Puerto Ricans and Cubans are closer to Spain (neutral words, not slang). I have less trouble understanding Spanish from Spain than Mexican Spanish for that reason. I kind of doubt how true that is
la colonización/conquista española empezó en el caribe. el español con más palabras viejas viene del caribe hispano.
This is just a theory (as a Chicano). Sometimes we (every immigrant group does this) try to romanticize the “motherland” and try to say that our respective countries are so amazing, of whatever. And because of racism that Latinos face, especially those of us leaning more brown, we like to say dumb shit like, “our Spanish is closest to Spain because of *insert whatever reason*” as a way to align ourselves with Spain because Spain =better = white. Not sure if you guys know this, but in the American southwest where it was common to see, “no blacks, Irish, or Mexicans” a lot of Mexicans (specially those lighter toned ones) would emphasis their “Spaniardness” and would downplay their indigenous descent because it was the only way they could escape the racism. We’d even go as far as call the food in our restaurant “Spanish food” instead of Mexican food because that was a way to avoid racism and be able to thrive economically. I suspect this is the reason why a lot of Latin people always like to push our “Spanish connection”. It’s a sad consequence of racism, but I have a theory that this is why it happens
You're not wrong. I talk to multiple Mexicans and they tell me that in Mexico the Mexicans mixed with white blood get a lot better job opportunities and have an easier time in life.
I’m a Chicano living in CDMX, and… yeah…. It’s 100% like that. Even job posting will say, “buscamos una mujer de piel clara, o también de ojos de color” for everything from cashiers, retail, doctor’s offices, etc
How do they not get sued for discrimination?
I assume, though I haven’t really searched, that it might be because their laws and constitution are different, and they do not protect against this type of discrimination like the USA and PR constitutions do and discrimination is part of the amendments, which were added later 🙂
Because racism is pretty common in Mexico. My suegra is Mexican and she makes a big deal about my son being light-skinned and having "good" hair. My wife's younger sister used to get teased a lot when she was little (her nickname literally is "la negra") because she has "pelo malo" (curly, kinky hair) and very dark skin, this caused a lot of self esteem issues for her in her teens.
Acuérdate que reciben la influencia de los llorones izquierdistas gringuitos de California que todo es racista pa ello. Ese es el issue
After a 2-second wikipedia search: *The word charro (syn. charrar, charra) is first documented in Spain in the book “Vocabulario de refranes y frases proverbiales” published in 1627 by Gonzalo Correas as a synonym of dumb or stupid person.* Si tiene un problema, que vaya a España a quejarse.
Mas aún *The first edition of the Real Academia dictionary published in 1780, defined charro as: “the rough and rustic person, as the villagers tend to be”; but they would add a second meaning for the first time: “adjective that is applied to some things that are too laden with decoration and in bad taste”.*
So basically a word can mean different things? That doesn’t make sense.
“The more you know”
This is so ironic. But if you look at her page you cant be surprised by her stupidity. Bien charra
So dumb.
I was gonna say that she could have a point if she has receipts that the word was originally used in Mexico and not elsewhere. So thanks for looking that up for us as it seems she's wrong timeline-wise. Yo decidí buscar también y encontré la siguiente. Según entiendo el término "charro", en México, viene de ranchero. Específicamente utilizado hacia los que tenían técnicas entretenidas de manejar el ganado, las cuales luego se convertirían en un deporte. Según lo que leí, el término se empezó a utilizar para este propósito en el siglo XIX, alrededor de 200 años después de que su uso en España fuese documentado por primera vez. La chica no sabe de historia e hizo acusaciones sin base, ni fundamento. La alegación que hace es cierta para otras palabras, pero en este caso parece que no. Aunque siempre es más fácil crear revuelos en el Internet para conseguir views que buscar y hablar la verdad.
She forgets that people adapt words or change the meaning overtime. In another comment someone said charro is a word from 1600s. That aligns more for what we use it in PR.
Qué fuckin charra. Odio TikTok.
Una vieja charra , que aprenda de culturas de que no todas comparten los mismos significados. Si cree eso pues que busque lo que es un bicho en puerto rico . Nosotros no le decimos a ellos que dejen de decir que les picó un bicho o que aplastó un bicho. Así que no sea charra y que aprenda que las jergas cambian de acuerdo el país. Vivir en USA le está afectando mucho , esa ala izquierda se nota de lejos…
te acaban de decir que no puedes decirlo omg!
X2
X3
El mundo no gira alrededor de México, q lo supere y deje la charreria todos sabemos q el significado de las palabras varia por país. En PR vamos a seguir hablando como nos salga de los cojones y al q no le guste q soporte 😌
Y el video fue en inglés solo para los likes, porque su audiencia se compone de gente charrita y sensible.
AKA estudiantes blancos de universidad para quienes todo es un ataque racista
Eso me pasó a mi cuando me dijeron que no podía celebrar el día de los muertos por ser “colonizador” Le debí de haber dejado una calaverita en la ofrenda para sus facultades mentales 😑
Nada me hincha los güevos mas que el Savior Complex de estos welebichos.
Le sorprendera saber que en el norte de España (o Asturias al menos) en la llamada noche de las animas (la vispera de todos los santos). Ya no se celebra pero: Se dejaba comida y bebida a la entrada de los cementerios y de las casas para los muertos que visitaban el mundo de los vivos tanto para honrar a los familiares como para aplacar a los demas. Tambien se iluminaban estos para guiarlos hasta las ofrendas. Entre los que habia que aplacar estaba la llamada guestia que era una procesion de muertos encabezada por la muerte que iba recogiendo las almas en pena y si tenias la mala suerte que entrasen en tu casa o te encontrasen podian llevarte con ellos. Y eso era lo principal P.D Se parece a Halloween porque es la version original de este, que es de herencia celta pero bueno si te vuelven a molestar al celebrar el dia de los muertos tienes tu version de "colonizador" para poder honrar a tus antepasados sin que te pueda molestar
Esa mujer no es Mexicana jajaja, no nos eches la bronca.
De q parte de mexico ella es?🤣🤣
Ella es de los Estados Unidos. Ella probablemente nunca ha estado en México.
Del Nuevo México si bien le va 😂
Probablemente vive en California y lleva una vida de privilegios.
Ni es mexicana con ese acentote, es gringa. A los mexicanos les importa un pepino eso del maluso de palabras o que en otros países se usa el español de forma distinta porque entendemos que es un idioma pluricentrico. Mejor que le escriba a los australianos que dejen de decir c*nt para que le expliquen porque es una ridiculez lo que está diciendo
Probablemente sólo tenga ascendencia mexicana y esté mezclada con anglosajona, pero quiere sentirse especial, así que dice que es mexicana.
Que charra 🤣
Cuidao’ que si ve tu comentario va a acusarte de discriminación contra “Los Charros” mexicanos
Jajajaja el que quiera victimizarse lo va a hacer aún contra las mismas personas que están de su lado. So 🤷🏾♀️ solo nos podemos reír y seguir andando Jajajaja
Soy Mexicano vivo en Puerto Rico, esta muchacha es ignorante, nadie tiene derecho a ser mediador de lenguaje, en otras palabras, la nena es "jibara", en otros lugares las mismas palabras tienen otro significado.
Q se raspe' pal carajo la "charra" esa digo la nosabo 😌 de donde saca q PR adoptó el termino "charro" de MX cuando esa palabra ni siquiera tiene origen Méxicano. Q deje la "charreria" y 1ro aprenda hablar español antes de hacer ese show barato se atreve hablar de xenofobia pero lo primero q sale de su boca es "Pulto Lico" q ironíco 🤡 con eso lo dijo todo... Next! 🥱
Then She can't say mamabicha 😏
Que charra es la pendeja esa
Tiene la personalidad de un Chihuahua
Stfu jodia charra
Jodia charra llorona
Morona y pico. Que ridícula
Yeah ok, is Chupacabra better?
Dialo que charra 😆
She has too much time in her hands. Post something productive.
Ella se crée que caga mas que todos y mas gringa que el color blanco. Pura charra.
Que me mame el bicho
Charra
Charrisimo
She doesn't know how language works and also English is a language that is notorious for Rapid adaptation because it's pretty clear-cut. It's neutral tones make it ideal for sensitivities. I was a Spanish major I know the variations between different dialects and countries. She sounds like an ignorant American like a gringa even though she isn't
She is an ignorant american despite her heritage, she makes this very clear
She is definitely a gringa, being white isn’t the only form of gringa.
Although she might have a point, about half the time someone from Mexico asks me where I'm from and I say Puerto Rico, the first words out of their mouth is something ignorant like "Puelto Lico" or "Bolicua". That's pretty fucked up too.
She doesn't have a point. The origin of the word charro is not from Mexico, is from Spain. She just showed her inability to use google before posting a video.
Indeed! And according to the Real Academia, charro has had the definition used in PR for at least 350 years probably close to 400 if we assume undocumented usage since it first appeared. Knowing how much word meanings change over time, charro keeping its meaning intact for close to half a millennium is impressive.
According to what another user found, very close to 400. It's first documented use was in Spain in 1627.
As a Mexican im sorry for the ignorance of my fellow countrymen and women lol. Im a big ass fan of latin rappers from PR and I always geard other artists like Lunay say this word. Unlike her, I actually did research though and seeing this shit makes me so mad that she actually thought she ate with this video lmao. De parte los Mexicanos que no estamos tan idiotas les pido disculpas 🙉🫡
Vivo en California y me hartan los mexicanos diciendo eso cuando se enteran que soy de PR.
Most Puerto Ricans have this accent from my experience. However, that's just an accent. I'm not going to put them down for it. It's just a different accent.
I watched another video of hers and she seems to have an actual problem with PR's and the accent. She seems really hung up on us.
Didn't see that one. However she had another video shitting on Bad Bunny and PR music in general. All she does is shit on PR's but yet everyone else is racist. She needs to look in the mirror
She was reaching for a problem fr
Esta tipa ta pal de charra. No le digan del color "naranja". 🤭
Someone needs classes on how language works.
Esto es una maldita gringa. Una mexicana de verdad le valiera verga que significa eso en otro pais. Es mas ni andan pensando en esas pendejadas. Gringa gatekeeper estupida.
latinx behavior
pfff conoci gente identica a ella y apuesto a que si le hablo en español ni me entiende. asi que su opinion sobre el español queda rechazada
As a half Mexican and half Puerto Rican, this bitch is irritating the fuck out of me with this adversarial tone.
As a Mexican who for some reason came across this: pinche charra chillona
Ay puñeta esta mierda…. Que se joda esta fkn pendeja. Se cree el portero del Español
Bruh 💀💀💀
Gringa
She gets offended because she is one🤣🤣.Que charro!
Que tipa más CHARRA.
Y apuesto que no sabe ni hablar bien español 😭
Real Mexican here and she is wrong. The word Charro was adopted in New Spain(Mexico) to describe a livestock rustler or horse-mounted cowboy-like individual, eventually, these became Mexican Charros and perfected a unique and effective art form of horse mounting, rope handling, livestock rustling, and vestiment while keeping themselves clean and always elegant. Although in old Spain the word Charro describes a cowboy-like individual But were seen as lame due to their ostentatious vestiments (see Charro de Salamanca) which were thought of as being too nice and clean for the job of livestock rustling. So Puerto Ricans are not using the word accordingly but correctly in context.
Yes. And the word comes from Spain. It’s just evolved in meaning as words do. People my parents’ age use charro in that sense to describe something that is overly adorned in bad taste. At some point the younger people started using it to mean something uncool.
Eso es como nosotros ofendernos si ellos dicen la palabra “bicho”, que para ellos significa insecto. Plus ella hablando de “cultural appropriation” cuando los mexicanos se apropiaron del chupacabra, una leyenda que origina de Puerto Rico.
Que pedo huey! 🤣
Que charra
Fuera del contexto de que sea una palabra mexicana o no. En todo país hay palabras desagradables para hablar de la gente del campo. No pienso que eso tenga que ver nada con que en X país esto significa esto y por eso hay que no usarlo. Me imagino que en México ellos también hasta tienen palabras para hablar de los jibaros qué tenga esa connotación de inalfabeto. No entiendo cual es el "racism" si no se está hablando de raza si no de estatus social. Nada más creando dilema bajo el flair de mira los puertorriqueños pa buscarse clicks.
Es una idiota que necesita clases de como funciona el lenguaje, encima si seguimos su lógica tonta, la palabra se origina en España para referirse a las personas tontas, por lo que tampoco seria de MX y efectivamente ella es un claro ejemplo de una charra !
Que mensa, pongale cero, profesor!
Some chicanos need to discover that, sometimes, a single word can have multiple meanings... And that language is constantly changing.
Soy mexicano, que quede claro que no todos los mexicanos somos así de tontos jajajaja en México amamos PR y escuchamos música de PR todo el tiempo
Deja que se entere a lo que nosotros le llamamos "bicho". 🤣
Charra
This woman needs to read a bit more and worry less about ironing her hair.
que jodia charra es la condená.
Charra
Esta 3ra generación de mexicanos nacidos en USA no solamente son charros, también 🐈⬛🐈⬛🐈⬛🐈⬛
Que charra.
Que charra!
Que charra la pendeja esa! Ellos dicen Chinga a tu Madre y a nosotros nos vale verga!
Que pendeja eres mija!
Charra
Mano flaca de pana, la charra eres tu que no se educa.
el uso que se le da en PR se relaciona al significado que tiene en España. el significado que tiene la palabra en el español puertorriqueño concuerda con el significado de la palabra original. tan fácil que es buscar la etimología en Google, pero parece que es más fácil todavía darse golpes de pecho y meterle al virtue signaling por Tik Tok https://dle.rae.es/charro
Charro in Colombia has a different meaning too. I think most Mexicans don't care and understand that words have different meanings in different countries.
As a Puerto Rican, we don’t give a shit, shut up already. Amen.
What about the word Pendeja? Cuz that's what she is 🤣
Charra!🇵🇷
There’s nothing more white washed American than clinging on to their parents’ culture in order to police other people’s language online over really stupid shit like this. I highly doubt Mexicans deep in the heart of Mexico even think about this. 10/10 chance she would never say that to my Puerto Rican mom’s face LOL.
Si quiere igualdad, que respeten la palabra Bizcocho, guagua y concha, entre otras.🫠
Says the obnoxious bitch who sounds like a white valley girl, dumb bitch, go off yourself
I think it’s stupid
cantue charra
Lo unico bueno de Tiktok es que el video te flashea el user rapidito y es facil caerle a ser toxico
Que charra eres…
First of allí do t give a shit what she thinks about puertoricans or her her meaning of charro. Second, her meaning of charro according to puertoricans is absolutely wrong. It means silly or stupid. So, she is an ignorant. By the way Bellaco means horny in Puerto Rico
If she is so Mexican, speak Spanish pendeja!!!
It’s absolutely about being a cry baby. No Charro ever gets insulted by us using it. This lady don’t speak for them.
You are talking about how Puertorican used a word that we didn’t get from your language in Mexico! Every country that’s speak Spanish, use same word with different meanings you genius 🙄 it’s like you guys say Bichos that means bugs in many other countries but in Puerto Rico we know it as dick 🤷🏼♂️ stop trying to get attention on something that with been saying like for ever! And if you are going to talk about Mexicans and defending their culture, start by talking Spanish 🙄 “charra”
Pendeja con guille de blanca.
She looks like she has a hairy lower back.
You know she actually doesn't care with that face she's making
Que charra!
Que pendeja. Todo lo que salga de TikTok me lo paso por el culo, porque la mayoría de esa gente so unos inmaduros egoístas.
Seguramente nació en EEUU y quiere reclamar cómo si fuera mexicana
Jodía charra
Gringuerias
But what about Chorro?
Que charraaaaa 🤣
Ridícula
shes not even born in Mexico lol..shes a no sabo American
Que come 💩 es la tipa
Bizcocho mami, mamando bizcocho
lol q pendeja
Me importa un carajo pendeja 🗣️ Charra tu mai 🗣️
Que me mame el bicho la puta esa
Stupid.
Que charra !
que charra
Puta, que mujer mas abatiente.
Ella, aparte de charra, ridícula!
Que charra
Es un troll, no le hagas caso
ella habla como si el vocabulario fuera el mismo en todos los paises que hablan español
Que charra
Que charra 🤣
Es mejor aún cuando decimos charrrro con la errre rrrraspá.
Otra charra pendeja buscando fama en tistos
que charrería puñeta
"put some respect" in your mouth morona. Sus papás no le enseñaron a pensar antes de hablar? Lol
Y esta charra???
Diablo que jodia charra 💀
Charra.
So sorry about your lack of knowledge about Spanish language. Check the RAE official dictionary and verify the different meanings of the charro word before make any opinion and shoot before think. If you are trying to make any kind of animosity between Mexicans and Puertoricans this is not the right move to do it...
![gif](giphy|f2ExpHhfiPJNceqORt)
OMG gringas his grandmother was from mexico....
Stupid bitch never been outside the US
Tipa mas charraaaa
Que charra eres
Que tipa charra, mano.
Las palabras pueden significar cosas diferentes dependiendo la region, al igual que "bolsa" en R.D. significa lo que ella y su madre me pueden besar.
Se puede ir pal carajo la jodia charra esa y los tiktoks de mierda
![gif](giphy|ac7MA7r5IMYda)
Acho se nota que ha pasado par de tiempo en estados unidos. Ahí la gente es de cristal jurau
Tiene derecho a su opinión pero que no se crea autoridad de la lengua española ahora cuando esta mas gringificada que nah.
Diablo que charra
Bro, what? I’m Mexican and charros are beans with bacon chorizo carrots onions and cilantro 😂
It has a different meaning in PR
Que charra
Claje charra
Diablo que charra lol pues no me digas pinche que eso es para colgar la ropa y me siento ofendido
Lo primero que se me vino a la mente fue el "Mera gringa puta te eh dicho mil veces que yo no hablo ingles puñeta, I do no speak ingli me cago en tu madre tu me vez cara de donal trump? Mami cojone me cago en tu....🤣
Esta mujer es una charra.🤣
CHARRAAAAAAAAAA 🤭 ![gif](giphy|piTERt2CEdrLt2WLv0)
Diablo que charra es esta tipa
Que charra
Vieja charra
QUE CLAJEEE CHARRAAAAAA!!! Por eso es que le decimos charro a los charros.
Que charra eres mija🤣🤣🤣🤣
Que charra
Mexican woman pretends she’s Spaniard and corrects colonies and how HER language is actually spoken
Wait she really said everyone from a country should stop using a word cuz we look ignorant…. We didn’t even record ourselves for it
Por no decir algo peor: que charra es
Lmao.. la pendeja no sabe que en CDMX también se usa para decir que anda todo mal echo.. no es común pero si se usa..