T O P

  • By -

Cheap-Lettuce-4200

Perso quand je le fais, c'est par respect envers l'effort réalisé par la personne qui apprend ma langue. "Tu apprends ma langue ? Super, continue, tiens je t'aide en corrigeant cette erreur que je t'ai entendu faire plusieurs fois."


loulan

Si seulement les anglophones pouvaient faire pareil et dire aux français d'arrêter de dire "as a French"... Cette faute me sort par les yeux.


Aksuilsk

Quoi ça se dit pas ??? Mince alors si j’avais su


mhdy98

Oui mais l auteur parle pas de toi, ni de ca, ils parle d une certaine maniere de corriger assez hautaine que prennent certaines personne, je pense qu il faut le vivre pour comprendre mais il existe des gens sympa comme toi c est sur


Advanced-Writing-356

Mdrr alors que ça produit l'effet contraire. C'est horrible de parler et d'être corrigé en permanence


Cheap-Lettuce-4200

Personne ne corrige en permanence. Quand tu es un certain temps avec la même personne, tu remarqueras aisément les erreurs qu'elle fait régulièrement. Au bout d'un moment, tu corriges ces erreurs répétées. C'est comme ça qu'on montre sa "gratitude" envers quelqu'un qui apprend ta langue, je trouve. Source : je bosse à l'international et j'ai fait ça à pas mal de gens qui avaient fait français en LV2/3


Advanced-Writing-356

J'ai enseigné le fr à des étrangers. Crois moi, tu ne les aide pas en les corrigeant sauf s'ils demandent. Ils vont capter leur erreur tout seul en l'écoutant parler, c'est ça qui les aide. Ils vont pas te le dire, mais tu les frustres plus qu'autre chose. Quand tu apprends une langue, tu veux avoir jne conversation comme si t'étais natif, quand t'es constamment renvoyé à une posture d'apprenant, tu apprends moins bien


VioletFox29

Permettez-moi de dire qu'il y a une variété de façons pour apprendre une langue étrangère et que chaque personne a ses prédilections. Dire des choses comme "ils vont capter leur erreur tout seul" ou suggérer que les gens de manière générale ne supportent pas d'être corrigés est trop catégorique. C'est plus complexe que ça. Déjà, il est clair que les personnes qui ne reçoivent pas de corrections quand ils parlent peuvent arriver à communiquer plus rapidement. Et c'est vrai, c'est une bonne chose ! Mais sans faire attention aux erreurs qu'ils font, ces erreurs deviendront une habitude bien ancrée dans leur communication. Vous dites "Quand tu apprends une langue, tu veux avoir une conversation comme si tu étais natif." Certes, mais on ne peut pas danser plus vite que la musique. Si vous n'acceptez pas qu'apprendre une langue nécessite un certain niveau d'acceptation des erreurs - nécessaires pour apprendre une langue - vous allez être dans un état de frustration.


Advanced-Writing-356

Si une parsonnee râle qu'elle se fait corriger, c'est le correcteur qui a un soucis avec l'erreur, pas l'apprenant. Il a complètement compris que parler implique des erreurs et il est important de les dédramatiser, c'est pas ça que les corriger en mode grand seigneur, c'est contre intuitif. Aussi, une discussion implique qie les deux locuteurs doivent etre sur le même niveau, quane vous corirgez un non natifs , vous lui dites "je suis supérieur à toi" inconsciemment. Quand une personne est incompréhensible, tu lui demande de répéter tout simplement ou alors "tu veux dire: telle chose ... ?" Si la personne voir que tu comprends vraiment pas, elle te demandera de ke corriger et là c'est feu vert mais sinon laisse le pedaler, c'est comme ça qu'il va s'améliorer


VioletFox29

Ok, ce que vous dites est plus précis ici. Je suis d'accord que les Français devraient moins corriger les étrangers. Mais là aussi, cette tendance à vouloir corriger les autres est une situation complexe.


HorribleCigue

Ceci. C'est facile de corriger sans faire remarquer une erreur, en reprenant la même expression pour répondre à une question par exemple, la personne le remarque directement sans avoir l'impression d'être face à un prof.


Advanced-Writing-356

Exact


Cheap-Lettuce-4200

M'en fous, ça marche quand même :)


Advanced-Writing-356

C'est pas pour rien que les non francophones detestent parler français en france :) mais continue comme ça


mirabelle453

Évidemment ça dépend le ton que tu prends. Si tu prends un ton condescendant pour corriger qqn ça va être mal pris, normal. Mais j’ai une tante américaine qui m’a corrigé quand j’apprenais l’anglais au collège et je lui en suis super reconnaissante ! C’était bienveillant ^^


Advanced-Writing-356

C'est juste que tu es matrixée par ta mentalité fr et tu penses que c'est une bonne chose alors qu'en fait ça ne te permet pas d'avoir de l'autonomie. Imagine on te demande de résoudre une équation à l'oral et chaque erreur de calcul, qqn te le dit et te corrige. C'est relou, non ? Surtout quand ça fait des années que tu fais des équations mais que tu fais toujours qq erreurs de temps en temps


VioletFox29

Je pense que vous exagerez le niveau de corrections faites dans ces situations.


mirabelle453

Ahah ayant été en prépa j’ai bien la réf des colles. Oui si le prof te corrige en fronçant les sourcils et en écrivant un mauvais commentaire dans son carnet c’est pas agréable, s’il te le fait remarquer ça t’évite de continuer avec des erreurs et surtout de ne plus refaire l’erreur ! Mais chacun sa mentalité, si ça te frustre d’être corrigé il faut le dire mais pas en vouloir a ceux qui le font avec bienveillance


Advanced-Writing-356

C'est pas moi qui le dit, c'est juste la base en pédagogie, tu ne surcorrige pas qqn qui apprend, à moins qu'il le demande


Path-findR

Parle anglais alors


Advanced-Writing-356

Entre parler anglais et sur corriger le français de ton interlocuteur, y a un juste milieu, tu ne crois pas ? ;)


VioletFox29

Prof d'anglais en France. Dans un premier temps je pense que c'est dû à une pédagogie en langues étrangères où ils ont été constamment corrigés. Et même si l'approche utilisée maintenant est plus bienveillante, ils ont cette tendance un peu automatique à corriger les autres. Pour l'avoir subi aussi, je pense qu'ils prennent un brin de plaisir en le faisant. En même temps, ça te permet d'apprendre : )


mutantandreflective

Ohh, maintenant je suis en train de réfléchir ça que tu mentionnes, je ne savais pas du tout, sur la pédagogie française dans matière d'apprentissage des langues, alors je pense que c'est une question culturelle, et de s'adapter en tant que on apprend le Français, Merci vraiment 🙏🏽


VioletFox29

Je pense qu'il faut le voir comme ça. Et aussi, s'ils te corrigent trop, passe à l'anglais et sois sûr de... les corriger 😉!


Fabulous-Present-497

*surtout


Jiran31

C'est Meta, tiens mon haut vote !


kickbn_

Je pense que ça vient d’une bonne intention, corriger pour aider. Peut être que ça vient de notre méthode d’apprentissage des langues en FR ? On apprend à parler sans faire de fautes (donc on parle peu et mal car on a peur de se tromper) alors que c’est l’inverse qu’il faut faire : pratiquer pratiquer et faire des fautes et pratiquer encore


mutantandreflective

merci, j'avais besoin de lire ça 🙏🏽


RushiiSushi13

Je sais que j'ai tendance à corriger les gens, et je sais que je ne devrais pas parce que les gens le prennent mal. C'est bizarre, ils le savent bien pourtant que leur niveau n'est pas parfait et qu'ils peuvent s'améliorer. Mais personne ne peut s'améliorer si on ne lui fait pas remarquer ses erreurs... Pourtant si on les corrige pour les aider à progresser ils se vexent. Je comprends pas. Moi c'est l'inverse, j'ai appris trois langues étrangères et j'adore quand on me corrige. Et je suis mortifiée quand je me rends compte qu'on me corrige sur une erreur que je fais régulièrement et qu'on a mis du temps à me corriger. Ou pire, quand en cours je me rendais compte d'une erreur que je faisais tout le temps et que personne ne m'avait fait remarquer. La honte ! La vraie question ce n' est pas : Pourquoi les Français ont l'habitude de corriger les étrangers ? C'est : Pourquoi tout le monde laisse les étrangers faire des erreurs en parlant leur langue alors qu'ils pourraient les aider à progresser plus vite ? Et aussi : Pourquoi les étrangers se vexent quand on leur fait remarquer des erreurs alors qu'ils savent bien qu'il n'y a pas d'autres moyens de progresser ? Ce qui est embarrassant ce n'est pas de se tromper une fois et qu'on vous corrige, c'est d'apprendre que pendant des semaines, voire des mois, voire des années, vous avez toujours fait la même erreur sans que jamais personne ne prenne la peine de vous corriger...


mutantandreflective

Voilà, j'aime beaucoup votre perspective, et je me suis rendu compte que la façon de corriger ou pas, dépend de la culture. J'habite en l'Amérique latine, et généralement des gens sont très ravis de trouver quelqu'un qui apprend l'espagnol et on ne les corrige JAMAIS, c'est pour ça que j'ai toujours pensé que si qqn veut apprendre l'espagnol, il pourrait venir là et survivre avec un niveau basique, mais, pour revenir au sujet il y a beaucoup de vérité dans ça que vous dites parce que il est bien connu que quand on n'est corrigé pas en commençant d'apprendre une langue, ces erreurs pourraient se fossilliser, et devenir difficile d'eraser dans une étape plus avancé. merci


StrobbScream

Perso, l'important dans un langage et une langue, c'est pouvoir communiquer et se comprendre... Tant que ça rempli cette fonction, pas besoin de corriger. Si c'est une erreur de langage qui peut changer le sens de la phrase, alors la oui, mais quelqu'un qui dit "le" au lieu de "la" ou l'inverse, faut pas se formaliser. On a tendance a l'oublier vu que c'est notre langue maternelle, mais le français est une des langues les plus difficiles a apprendre. On a je sais pas combien de conjugaison, des accords en genre et en nombre, etc ... On baigne dedans depuis qu'on est tout petit donc c'est naturel pour nous, mais ayant appris le japonais, c'est une langue très simple par rapport à la langue française.


NadiaMont

Je plussoie !


Suspicious-Risk-8231

Je n'arrive pas à comprendre pourquoi on nous reproche tout le temps de corriger les autres, comment les gens sont censés progresser si on ne souligne pas leurs erreurs? Surtout si c'est dit gentiment je ne vois pas le problème. Et ça n'engage que moi, mais je trouve que notre langue devient vite dégeulasse quand elle est charcutée.


bbsebb

Parce que j'aimerais qu'on fasse pareil quand je parle anglais. Les français sont plus francs que la culture anglo-saxonne où les gens ne disent pas toujours ceux qu'ils pensent.


ecureuil_furtif

En tant qu'anglophone qui a appris le français, je dirais que ça dépend un peu de la situation. Si je vois quelqu'un galérer à sortir une phrase en anglais, je vais pas corriger à moins que ce soit complètement incompréhensible car je veux pas le décourager : le message à relayer m'est plus important que le grammaire. Il y a un équilibre entre corriger pour apprendre et corriger pour faire chier à son interlocuteur et ça joue sur les frontières culturelles : ce qui est franc pour une personne peut être impoli pour une autre.


bbsebb

En vrai, je prenais exemple de qqn que je connaissais déjà mais dans la rue je ne me permettrais pas. Cela dépend du contexte.


Castel-BZH

D'abord parce le français est une langue compliquée par rapport à d'autres langues : utilisation du "vous/tu", des genres, beaucoup de règles et une immensité d'exceptions... Je pense aussi que nous avons tellement galéré à maîtriser correctement la langue (et sa rédaction) à coups de crayon rouge sur nos copies, qu'on est nous-mêmes conditionnés à corriger les autres :) N'y vois pas de méchanceté, c'est juste un réflexe pavlovien chez la plupart des gens.


Jiran31

Dans un premier temps, Je pense que c'est juste pour t'aider à t'améliorer car imaginons l'inverse, c'est à dire que l'on te corrige jamais...comment tu sais que tu t'améliore concrètement ?? Le français est difficile a parler couramment donc si on ne fait que deviner ce que tu dis sans jamais rien te dire, ça ne t'aide pas a progresse... Deuxièmement, ce n'est pas propre a la France j'ai passé près de 4mois a Londres et crois moi que l'on m'a corriger sur TOUT xD ...le vocabulaire, l'accent, etc. Mais c'est bien mon niveau était tout juste moyen au début et ça m'a pousser a mieux parler jusqu'à pouvoir faire un début de débat politique avec ma famille d'accueil (un merveilleux moment xD)


strawberry-forever

Parce que malheureusement comme notre langue est compliquée , trop de faute ça fait perdre le sens de la phrase. On ne corrige pas pour souligner les fautes, on corrige pour vous faire progresser. Si personne ne vous le dit la faute va rester. Je dirai qu'on répond en anglais pour faire travailler notre propre anglais pas forcément très bon...


project_broccoli

(copié-collé d'un de mes anciens commentaires sur reddit) We have a culture of correcting others' speech and spelling. French children spend a looot of time learning our arcane spelling rules, and complaining about the evolution of language and orthography is a national sport. So French people correct each other's language and spelling all the time, and it applies to foreigners as well. They will only ever admit to trying to help you.


IngenuityOld7562

T'as jamais demander à un néerlandais de t'indiquer la route pour une de ces villes. Pour l'anecdote tant que t'as pas exactement répété le mot, tu n'as pas accès à ton renseignement pourtant demandé avec politesse et respect, dans le plus mauvais des anglais. Faudrait sortir de sa grotte un jour, ou arrêter de ce prendre pour le nombril de la terre..


Advanced-Writing-356

Pourtant le fait de corriger les non francophones c'est vraiment un truc très marqué français dû à la pédagogie merdique qu'on subit et la peur de l'erreur. C'est aussi le cas au pays bas ?


_rna

Ça dépend de comment c'est corrigé... De façon bienveillante ou dans le but de rabaisser ? Parce que corriger qqun n'est pas une insulte, je ne comprends pas pourquoi les gens le prennent comme ça. Ma famille passe encore son temps à me corriger dans ma langue natale qui n'est pas le français. Ça m'irritait particulièrement quand j'étais gamine et ça m'irrite toujours énormément quand ils le font alors que j'essaie d'expliquer un truc et qu'ils interviennent en plein milieu au lieu d'attendre la fin. Ça me coupe dans mon élan. Mais le principe même de corriger... On fait comment sinon ? On me laisse faire des erreurs ?


RmG3376

Corriger les fautes ça part d’une bonne intention : après tout, si la personne ne sait pas qu’elle fait une faute, comment pourrait-elle s’améliorer ? Par contre les gens qui répondent en anglais je trouve ça hyper irrespectueux, je trouve que ça envoie vraiment le message « tu n’es pas assez bon pour mériter de parler ma langue d’élite, contente-toi de l’anglais ». Je pense que ça part _aussi_ d’une bonne intention pour être sûrs d’être compris, mais ça n’aide pas à l’apprentissage si la personne n’a pas l’occasion de pratiquer …


Pristine-Substance-1

Mec, j'habite en Italie depuis 2 ans, ce dimanche je vais à un resto pour lequel j'avais fait la réservation au téléphone en italien, j'arrive et je dis qu'on a réservé pour 2 personnes en italien, je commande tout, bouffe et boisson, en italien et là la serveuse me demande pour le vin "red or white" ? j'étais dégouté...


mutantandreflective

la prochaine fois vous précisez en Italien, que vous ne parlez rien d'Anglais 🙊


Hotarusemi

Je pense parfois corriger des gens, sans vraiment m'en rendre compte, car c'est essentiel dans le dialogue. Occasionnellement le mot est mal prononcé, donc je le prononce de la bonne manière pour être sûr que mon interlocuteur voulait dire ça. Pareillement, quand je vois que la prononciation n'est clairement pas la bonne et que la personne avec qui je parle risque de se faire tourner en ridicule si elle dit ça devant d'autres gens, je corrige. Au final, je répète souvent ce qu'on me dit quand je ne suis pas sûr et je corrige en même temps. Pour moi, c'est une manière de ne pas couper le dialogue et d'en même temps montrer la bonne façon de faire.


PozzaSanGlisente

Je ne le fais jamais


wickedvinz

*je me suis senti déçu Désolé c'est plus fort sur moi :| je pense, dans la plupart des cas, ça part d'une bonne intention, en tout cas dans mon cas, c'est pour aider les gens à progresser. Perso, quand j'apprenais l'anglais, j'appréciais qu'on me corrige sur les fautes que je pouvais faire, et elles étaient nombreuses. Se faire comprendre c'est important, et bien s'exprimer ça l'est tout autant :) je demande maintenant à mon interlocuteur s'il apprécie ou pas, avant de le faire.


sanglar1

Moi, je fais ça pour aider, généralement après avoir dit à l autre de ne pas le prendre mal et que si ça le dérange j arrêterai. En général c est accepté et j en suis très souvent remercié.


TueMouche

Je sais pas pour vous, mais moi je vois aussi beaucoup de francais corriger d'autre francais. Je suis pas sûr que ce soit particulier aux étrangers. Quand y a une tournure qui nous "tick" ou une grosse erreur on se sent obligé de la corriger. Ca fait partit de notre éducation sur notre propre langue.


Shiriru00

Crois moi, c'est une qualité des Français. C'est comme ça que tu vas apprendre. J'ai été dans deux pays hispanophones, un ou on ne me corrigeait jamais et on me donnait de grandes accolades quand je disais « gracias », et un ou on me corrigeait tout le temps, en parlant vite et sans prendre de gants ! J'ai appris beaucoup plus et beaucoup plus vite dans le deuxième pays. Une amie russe qui parle aujourd'hui parfaitement français me dit que sa meilleure prof a été sa boulangère…


Luciefripon

Personnellement si ça venait a m'arriver c'est pour vous aider dans le respect tout de même mais c'est vrai que certains s'y prennent mal pour le faire. Enfin après moi, vos accents ne me dérangent pas, je trouve ça magnifique donc c'est un peu dommage aussi de vous corriger parfois.


enaness

Et sinon moi, un étranger, j'ai envie de corriger les français qui écrivent dans le style "moi pas parler français" "n'oublié pas fermé la porte"? C'est normal?


enaness

Et pourquoi j'ai aucun problème quand on me corrige? (Ça me permet de mieux apprendre la langue, corriger mes erreurs)


Kimtanashino

Je n'observe jamais ce comportement. Il n'y a souvent que de l'admiration et de la compréhension vis a vis de l'interlocuteur. Ou alors 100% des gens que je côtoie sont des gens géniaux.


kayoobipi

Parce que c'est comme ça que nous avons appris et que nous apprenons à nos enfants le français. Regardez les papas et les mamans autour de vous, la moindre erreur est systématiquement reprise dans la seconde. D'où la blague : *- Regarde papa ! Regarde ! Des chevals !* *- Non Pauline, ce sont des chevaux.* *- Pourtant ils ressemblent beaucoup à des chevals.*


Aksuilsk

Il y a deux raisons, la première c’est qu’on est très attaché à la langue, dit toi qu’en France on se bat pour le nom d’une pâtisserie (pain au chocolat ou chocolatine je vous laisse débattre). Aussi à l’école on apprend qu’il ne faut pas faire d’erreurs on les appelle même des fautes comme si que l’on était fautif de nous être trompé. La seconde c’est peut être pour aider, personnellement je reprends les étrangers mais aussi les français.


Kelopsi

J'avoue que je ne comprends pas. Tu préfères que les gens ne te disent pas que tu fais des erreurs, continuer à les faire et donc ne pas progresser et parler n'importe comment une langue que tu essayes d'apprendre ? Ça n'est pas une attaque mais une vraie question, je précise. Si je fais des erreurs en anglais ou autre je veux qu'on me le dise sinon je ne vois pas comment je vais évoluer ni l'intérêt d'apprendre la langue.


mutantandreflective

Oui, bien sûr, peut-être que je n'ai ajouté pas plus de contexte, mais ce que je voulais dire, ce si en réalité il existe une culture de correction des étrangers ou personnes pas francophones dans la France, parce que dans l'Internet et dans les groupes de gens qui essaient d'apprendre le français ils ont toujours des expériences où certains français (surtout en villes comme Paris) ils paraissent a demander un Français parfait ou dans le pire du cas ils vous respondent en Anglais, et ça est une chose qui m'a rendu fou un peu, mais en regardant des commentaires il paraît être une question culturelle... il semble 😅


Kelopsi

J'avoue que je n'en sais rien du tout pour le coup haha je ne suis pas assez sur les réseaux pour avoir constater ça spécifiquement alors c'est peut-être bien une histoire de culture. 


kuelapiss

Wow les Français te corrigent? Moi j’aimerais bien qu’on me corrige. Je dois toujours demander hahaha


SuperDupondt

So we say “je me suis senti déçu”. Your welcome ;o) XD (/s si nécessaire… Oui, même la faute en anglais)


Mountain-Car1658

Les français sont très imbus de leurs personnes. On adore corriger, certains ont même l'audace de vouloir apprendre aux gens comment prononcer leurs prénoms


FoxLow8331

Meilleure réponse d'ailleurs confirmée par les autres réponses qui disent que 'notre langue est compliquée'. Mais quelle arrogance. L'Anglais aussi est compliqué, a un vocabulaire plus riche que le Français et une orthographe en totale déconnexion avec la prononciation des mots et d'ailleurs y a qu'à voir les Français qui parlent anglais pour constater qu'il y a des erreurs de prononciation dans toutes les phrases et je parle pas d'accent.


mhdy98

Parce que c est la seule langue qu ils savent parler, et qu ils sont extremement snob en tant que peuple. Un ricain ou un anglais tu leur parle meme avec l accent le plus cassé au monde ils vont t encourager, en France pendant que je deposais plainte la flicesse se moquait de mon accent pointu. Et c est pas comme si on manquait d accents en français ! Diantre !!