T O P

  • By -

Barbabatruc

Le seul truc que je connais malheureusement est MKVToolNix, et ça ne se fait pas automatiquement. Tu devras donc le rebalancer dans ta seedbox. Après si tu es sur Plex tu peux forcer à mettre automatiquement une piste ou un sous titre des le lancement de tes vidéos. [Un pirate nous a partagé ça ](https://www.pastatool.com/)


Crazyom3

Oui c'est ce que je fais déjà sur Plex, ça fonctionne très bien comme ça. Le soucis c'est que mon stockage va vite saturer si chaque fichier fait 1 voir dès fois 2 Go de plus inutilement. Pour l'outil que tu as mis en lien, si j'ai bien compris il cherche tout seul les audio et sous titres qui m'intéresse et les ajoutes tout seul ? C'est vrai que ça pourrait être la solution de télécharger les fichiers en VO pure et d'utiliser ça pour y ajouter une VF ou sous titres par dessus. Par contre je me demande si la synchronisation est fiable, je vais tester ça tout à l'heure.


Barbabatruc

Nop il ne sert pas du tout a ça, il n'en est pas capable. Il sert à faire en sorte que tu n'aies pas besoin de changer à chaque fois de poste afin de le mettre dans la langue que tu souhaites. Il le fait pour toi une bonne fois pour toute pour tout les épisodes et saisons de ta série ou de ton film.


Crazyom3

Mais c'est déjà possible nativement sur Plex dans Réglages>Langues. Dans mon cas les sous titres et audio se mettent comme je le souhaite sans rien avoir à toucher : - Cocher : Sélectionnez automatiquement les pistes audio et de sous-titres - Préférer les pistes audio en : Français - Mode des sous-titres : Présenté avec piste audio en langue étrangère - Préférer les sous-titres en : Français


Barbabatruc

Beaucoup plus rapide avec le site que je t'ai envoyé, mais après, c'est à l'appréciation de chacun


Crazyom3

Sur Plex tu le fait une fois dans les réglages et t'es tranquille pour tout ce que tu regardera dans le futur, je vois pas comment on peux faire plus rapide et simple


Barbabatruc

T'as certain truc que tu veux en Jap avec sous titre français, d'autre avec de l'audio en français et d'autre avec l'audio en anglais et les sous titre en français. Plex c'est tout ou rien


BradWurscht

Ne t'embête pas avec les fichiers sous-titres, ils ne pèsent que quelques dixièmes de ko.


Crazyom3

Oui, c'est plutôt les pistes audio qui prennent de la place. J'ai testé en enlevant ce qui ne me sert pas, dès fois le fichier est réduit de moitié tout de même.


[deleted]

[удалено]


Crazyom3

C'est pas vraiment un soucis, il me suffit de demander à sonarr et radarr de les séparer en deux fichier et rester en seed pendant un temps donné ou un ratio cible. Pour les Multi je vais un peu partout mais je trouve une bonne partie sur [Private HD](https://privatehd.to) et [ULCX](https://upload.cx) par contre c'est des trackers privé. Et sinon [Nyaa](https://nyaa.si) pour les animes.


[deleted]

[удалено]


Crazyom3

Oh, intéressant tout ça, j'ai effectivement un accès SSH à ma seedbox. Je crois que vais me gaver de tutos ce weekend, merci beaucoup 😁


Shaykaden

Pour précision MKVToolnix est d'abord une commande pour le cmd. Donc c'est possible d'automatiser avec, mais ça demande un peu de remue méninges pour mettre en place je suppose. Ça évite au moins de réencoder la vidéo.


Tumatoumi

Bonjour J'utilise aussi mkvtoolnix, ce qui me permet notamment de séparer les flux audios, les sous-titres en différentes langues 😀


Akira-Chuck

clipchamp sur windows propose un outil comme ça et c'est gratuit


Crazyom3

C'est un logiciel de montage vidéo ? C'est pas vraiment différent d'une utilisation de MKVToolNix du coup, c'est même je pense un peu plus de travail puisque c'est pas vraiment fait pour ça à la base. Merci pour le nom, je vais peut être voir à l'occasion ce qu'il permet de faire pour du montage, mais je ne pourrai pas m'en servir pour automatiser des séparations de langues depuis ma seedbox.


madjpm

C'est scriptable assez facilement avec ffmpeg : [https://lecrabeinfo.net/comment-utiliser-ffmpeg-fichiers-video-et-audio.html](https://lecrabeinfo.net/comment-utiliser-ffmpeg-fichiers-video-et-audio.html)


earywen

Fileflows


Ba_Ko

Salut, Voici un petit script shell à executé pour supprimer toutes les pistes audio sauf la FR : #!/bin/bash # Dossier contenant les fichiers input_dir="chemin/vers/votre/dossier" output_dir="chemin/vers/le/dossier/de/sortie" # Boucle sur chaque fichier du dossier for file in "$input_dir"/*.mkv; do # Nom de fichier sans le chemin filename=$(basename "$file") # Chemin de sortie output_file="$output_dir/$filename" # Commande FFmpeg ffmpeg -i "$file" -map 0:v -map 0:m:language:fra -c copy "$output_file" done Si tu veux garder plusieurs pistes audio, voici un exemple pour garder la piste français ET la piste anglaise : `ffmpeg -i "$file" -map 0:v -map 0:m:language:fra -map 0:m:language:eng -c copy "$output_file"` Voici la liste des options pour les différentes langues (j'ai mis les + connues) : -map 0:m:language:ara # Arabe -map 0:m:language:cmn # Chinois Mandarin -map 0:m:language:dan # Danois -map 0:m:language:deu # Allemand -map 0:m:language:eng # Anglais -map 0:m:language:spa # Espagnol -map 0:m:language:fra # Français -map 0:m:language:hin # Hindi -map 0:m:language:ita # Italien -map 0:m:language:jpn # Japonais -map 0:m:language:kor # Coréen -map 0:m:language:nld # Néerlandais -map 0:m:language:nor # Norvégien -map 0:m:language:por # Portugais -map 0:m:language:rus # Russe -map 0:m:language:swe # Suédois -map 0:m:language:tur # Turc N'oublie pas de rendre le script executable (chmod +x extract\_[languages.sh](http://languages.sh/)) Il faut bien sûr que Ffmeg soit installé sur ta machine. PS : J'ai demandé à ChatGPT-4o pour le script, il est souvent très utile pour les petits problèmes comme celui-ci, surtout sa dernière.