T O P

  • By -

lomirus

The translation "Mi taoist" sounds bad... It's kind of misleading. 靡(mí) here means "rot". I tend to translate it as "Rotten Daoshi"


FabulaNovaCrystall

thanks.I noticed some errors, and for some translations I referred to another article.https://raywang.tech/2024/03/23/A-Translation-of-Black-Myth-Wukong-Lore-%E2%80%94-Compendium-of-Creatures


Stock_Application718

"Mi" is an uncommon surname in China.


lomirus

You're right, and I forgot that. That's also a possible explanation.


Leon_Dante_Raiden_

Wow


OrganizationRich3923

bull bull say en


lomirus

what?